|
|
|
|
Повесть о Лунной кукушке: Монгольская версия. Факсимиле ксилографа / Предисловие, транслитерация, перевод, комментарий, глоссарий и приложение Д.Н. Музраевой. Ответственный редактор И.В.Кульганек. Элиста: АПП «Джангар», 2004. 576 с. («Письменное наследие народов Центральной Азии», I).
«Повесть о Лунной кукушке» Дату Лобсан-Данби-Джалцана (1714-1762) – памятник тибетской буддийской литературы XVIII в., повествующий о событиях одной из прежних жизней автора в образе индийского царевича. Это произведение получило большую популярность среди монгольских народов благодаря переводу Дай гуши Агвандампила.
Исследовательская часть посвящена истории изучения этого памятника и в отечественной, и зарубежной востоковедной литературе, выявлению его жанрового своеобразия, сравнению монгольских переводов повести с тибетским оригиналом. Публикация «Повести о Лунной кукушке» выполнена на основе бурятского ксилографа, хранящегося в Рукописном фонде КИГИ РАН с привлечением источников на тибетском и монгольском языках из Отдела восточных рукописей и редких документов СПбФ Института востоковедения РАН.
Данная книга является первой в серии «Письменное наследие народов Центральной Азии», основанной КИГИ РАН для введения в научный оборот письменных памятников из мировых собраний восточных рукописей и ксилографов.
В оформлении переплета использован фрагмент тибетского медицинского справочника «Дзэйцхар-мигчжан», хранящегося в Отделе восточных рукописей и редких документов СПбФ ИВ РАН (шифр В 9040, л. 1136).
PDF-files Аннотация, Предисловие, Summary, Содержание
Keywords
|
|
|
Random news: Announcements |
On March 6–7, 2025, the Institute of Oriental Manuscripts RAS, the Saint Petersburg State University (Faculty of Asian and African Studies) and the Confucius Institute (at the Saint Petersburg State University) will jointly hold the 10th All-Russian Conference of Young Orientalists “China and Its Neighbours”. |
Read more...
|
|
|
|
|