- [ 10, 2002 ]
- [ 9, 1997 ]
- [ 8, 1996 ]
- [ 7, 1995 ]
- [ 6, 1994 ]
- [ 5, 1994 ]
- [ 4, 1994 ]
- [ 3, 1993 ]
- [ 2, 1992 ]
- [ 1, 1992 ]
|
| НЕМНОГО ИСТОРИИ
Велик был год и страшен год по рождестве Христовом 1992, от распада СССР второй. Все, что могло замереть, замерло, и регулярная научная жизнь на постсоветском пространстве прекратилась — журналы стали выходить с огромными перебоями, научные книги оставались в редакциях безо всякого движения.
Государственные издательства попали в жестокий плен рыночных отношений и чувствовали себя там крайне неуютно: резко подорожали полиграфические материалы, но и за большие деньги их было сложно найти и купить, взлетели все мыслимые и немыслимые цены и... ученое чтение внезапно оказалось нерентабельным.
По Петербургу кризис ударил особенно остро: здесь традиционно изучали предметы, далекие от современности — классическую древность, средневековье, XVIII и XIX века. И вдруг обнаружилось, что эти предметы интересуют по преимуществу ученых, а обществу в целом до них нет дела — решайте свои проблемы сами.
Научному сообществу был брошен вызов, и оно отреагировало соответственно: в Петербурге было создано самое большое по стране количество крепких и жизне¬спо-собных частных научных издательств. Молодым ученым — организаторам и директорам этих издательств было ясно, «как простая гамма», что научное книгоиздание — кровеносная система науки и что развитие науки невозможно без обнародования (то есть публикации) результатов научного знания.
В январе 1992 года, когда стало окончательно понятно, что не стоит ждать милостей ни от природы, ни от государства российского, молодой амбициозный китаист Игорь Алимов довольно нахально объявил востоковедному сообществу Петербурга, что он собирает альманах, где будут на регулярной основе публиковаться лучшие статьи петербургских востоковедов и который так и будет называться: «Петербургское востоковедение».
Как ни странно, альманах был собран и в мае 1992 года издан, а уже в сентябре того же года вышел из печати второй выпуск. Это было настолько значимое культурное событие, что о нем написали почти все петербургские газеты. «У ориенталистов России появилось свое издание», — любезно сообщал в № 64 « Коммерсант-DAILY».
В феврале 1993 г. вышел третий выпуск, уже под собственной издательской лицензией (издательский центр «Петербургское Востоковедение» был зарегистрирован предыдущей осенью) — и дело пошло-поехало!
Обещание свое И. А. Алимов сдержал — в альманахе печатались лучшие статьи петербургских востоковедов, многие из этих материалов уже стали классикой отечественной науки.
Поэтому я с большой радостью воспринимаю републикацию альманаха на сайте Института восточных рукописей, с которым мы тесно связаны уже четверть века.
Есть только одна вещь, которая омрачает мою радость и требует непременных объяснений. Это невообразимое количество опечаток и общее несовершенство макетов первых трех выпусков, по причине чего я смиренно прошу читательской снисходительности.
Мы ничего не умели, когда брались за книгоиздательское дело, всему учились на ходу и в процессе. Список опечаток к первому альманаху не уместился на двух страницах (компьютерный набор производился с машинописи, а про автоматическую проверку орфографии тогда еще и не слыхивали). Ко второму выпуску с немалыми трудами удалось сократить этот список до одной страницы.
Опечатки находили мы сами, наши авторы и многочисленные читатели, которые присылали издателю письма с благодарностью за прекрасное чтение и с просьбами исправить некоторые досадные оплошности. (Замечу в скобках: какие все-таки люди у нас великодушные — там не «некоторые» оплошности, там кунсткамера всех возможных грабель, на которые мог наступить и задорно наступал неопытный издатель!)
Публикуя новаторские для своего времени «Стихотворения в прозе», Иван Сергеевич Тургенев обращался к читающей публике так: «Добрый мой читатель, не пробегай этих стихотворений сподряд: тебе, вероятно, скучно станет — и книга вывалится у тебя из рук. Но читай их враздробь: сегодня одно, завтра другое, — и которое-нибудь из них, может быть, заронит тебе что-нибудь в душу…»
Следуя за классиком и памятуя о новаторском характере альманаха, я пишу: «Добрый наш читатель! Не читай альманах от корки до корки, дабы не ужаснуло тебя количество опечаток! Но читай по статье, по переводу за один раз, и тогда наше юное неумение не будет бросаться тебе в глаза, и ты оценишь самое важное — красоту и ясность мысли, и это будет тот результат, которого мы и добивались!»
Ольга Трофимова,
бессменный главный редактор издательства
«Петербургское Востоковедение»,
февраль 2021 года
|