|
|
|
|
Финикийская мифология [1. Тураев Б.А. Финикийская мифология; 2. Шифман И.Ш. Древняя Финикия — мифология и история]. — Сост. Н.К.Герасимова. — Под общ. ред. Ю. С. Довженко. — СПб.: «Летний Сад», Журнал «Нева», 1999. — 331 с., илл.
Книга содержит работы двух виднейших отечественных востоковедов — Б.А.Тураева и И.Ш.Шифмана, посвященные мифологии и истории Древней Финикии, а также подборку выдержек из произведений античных писателей о финикийской религии. Вес тексты подробно откомментированы.
Для специалистов-востоковедов и всех, интересующихся историей культуры Древнего Востока.
из «Введения»
Предлагаемая читателю книга содержит работы двух виднейших отечественных востоковедов — Бориса Александровича Тураева и Ильи Шолеймовича Шифмана, посвященные мифологии и частично истории финикийцев. В их основе лежат произведения античных, т. с. греческих и римских авторов, содержащие и сведения о финикийцах, и большие отрывки из сочинений финикийских писателей. Почему же не использованы непосредственно финикийские произведения? Ответ прост: они не сохранились. Финикийцы писали на папирусе, а этот писчий материал вне Египта практически не может сохраняться в течение длительного времени. Использовали финикийцы также камень и бронзу, однако на них вырезались посвятительные надписи, надгробные эпитафии, но не литературные произведения. В древности же эти произведения были известны, и их знали авторы, писавшие на греческом языке.
Одним из таких авторов был Иосиф Флавий. Он был иудеем и активно участвовал в так называемой Великой иудейской войне, мощном восстании иудеев против римлян в 68—73 гг. н. э. При подавлении этого восстания он был взят в плен и стал рабом римского полководца Тита Флавия Веспасиана. Позже Веспасиан стал императором и отпустил Иосифа на свободу. По римскому обычаю, Иосиф, став римским гражданином, приобрел родовое имя Веспасиана — Флавий — и сохранил свое прежнее имя — Иосиф. Иосиф Флавий написал на греческом языке ряд произведений, в том числе «Иудейские древности» и «Против Аниона». В первом он ставил своей целью познакомить образованного читателя (а греческий язык в Римской империи знали не только греки, но и все образованные люди) с историей своего народа. Во втором Иосиф разоблачал клеветнические, с его точки зрения, антисемитские писания некоего Аниона (который и известен только потому, что против него выступил Иосиф). И в том, и в другом произведении Иосиф Флавий обращался к финикийцам, приводил факты из их истории и, что особенно важно, обширные выписки из сочинений финикийских историков Менандра и Дня.
Современником Иосифа Флавия был писавший на греческом языке Филон из финикийского города Библа. Был ли он греком, живущим в этом городе, или весьма эллинизировавшимся финикийцем, сказать трудно. Но в любом случае, финикийский язык и финикийскую литературу он знал. На ее основе он написал «Финикийскую историю», состоящую из нескольких книг. В первой книге Филон излагал финикийские мифы; видимо, она представляла собой мифическую предысторию финикийского народа. Излагая эти мифы, Филон утверждал, что в основе его изложения лежит сочинение финикийского мудреца Санхунйатона из города Берита (Бейрута), жившего еще до Троянской войны, т.е. во II тысячелетии до н. э. Об этом Санхунйатоне упоминают и другие античные писатели, называя ряд его произведений, ни одно из которых до нас не дошло даже в отрывках. Да и Филон не пользовался особой популярностью. Но в IV в. один из «отцов церкви» Евсевий Кесарийский, разоблачая «языческие мерзости», приводил обширные отрывки из первой книги филоновского произведения. И это позволило и нам узнать их.
PDF-файлы Аннотация, Введение [Ю.Б.Циркин], Содержание
Ключевые слова
|
|
|
Случайная новость: Объявления |
25 марта 2024 г. ИВР РАН проводит однодневную научную конференцию «Актуальные проблемы буддологических и индологических исследований–16». |
Подробнее...
|
|
|
|
|