Котвич В. [Рецензия:] Японские издания на монгольском языке // Записки Восточного Отделения Императорского Русского Археологического Общества. Том восемнадцатый. 1907—1908. СПб.: Типография Императорской Академии Наук, 1908. С. 0195—0200.
Все эти брошюры на монгольском языке были, как видно из соответствующих в них пометок, составлены в конце 1906 г. и затем изданы летом 1907 г. очень изящно литографским способом в Японии японскою издательскою Фирмою Тосе Кабусики Кайша (в Токио). В приложенных к брошюрам заглавных листах на японском языке указано, что брошюры являются изданием Управления Харачинского вана, княжество которого, именуемое по официальной терминологии правым Харачинским знаменем (хошуном), находится в юго-восточной Монголии, но факт издания брошюр в Японии, а равно содержание предисловия к одной из них, указывает, что инициатива в данном деле принадлежала японцам, проживавшим при ставке названного князя...
1 марта 2023 г. (среда) в 14:00 состоится заседание Ученого Совета, на котором будет заслушан доклад г.н.с., д.филос.н. Е.П. Островской «Буддийская этика как теоретическое обоснование религиозной морали».