|
|
|
|
Халидов А.Б. Словари Исхака ал-Фараби и Махмуда ал-Кашгари (из истории лексикографии в Средней Азии X-XI вв.) / Ответственный редактор П.А.Грязневич // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XXI годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). 1987 г. Часть 4. Москва: ГРВЛ, 1987.
В истории Средней Азии период X—XI вв. ознаменовался ощутимым подъемом науки и культуры; об этом писали, начиная с В.В.Бартольда, исследователи самых разных специальностей — востоковеды, историки естествознания и общественной мысли, литературы и искусства, точных наук и филологии. Меньше всего, пожалуй, уделяли внимания филологии, которая по преимуществу была связана с изучением и преподаванием литературного арабского языка, служившего в ту эпоху языком политики и религии, науки и литературы. Достаточно вспомнить, что почти все труды Ибн Сины (ок. 980—1037) и ал-Бируни (973—1048) написаны по-арабски, как и многочисленные сочинения по фикху, богословию, истории и др.
Между тем, в системе знаний того времени удельный вес филологии был очень велик, ученые и литераторы были, как правило, хорошими филологами; создавалось много книг филологического содержания, среди которых есть и выдающиеся. Зарождение и развитие филологических дисциплин в мусульманской Средней Азии может и должно стать предметом обширных разнообразных исследований; до тех пор, пока они не проделаны, освещение истории духовной культуры региона будет оставаться неполным, ущербным. Пренебрежение к филологии и недооценка ее роли объясняется теми же факторами, которые до недавнего времени сдерживали разработку истории других наук: филология была не только арабской, но и периферийной, пришедшей извне и остававшейся в известной мере чужеродной для массы населения Средней Азии. Сравнительно редко ее внимания удостаивались основные языки этого региона — тюркский и новоперсидский (персидско-таджикский). Однако эти языки были вовлечены постепенно в сферу научных интересов, началось становление средневековой тюркской и персидской филологии, воспринявшей идеи и методы арабской. В данной работе рассматриваются два конкретных эпизода из истории частной филологической дисциплины, лексикографии: о том, как были задуманы в Средней Азии арабско-арабский
словарь Исаака ал-Фараби (X в.) и тюркско-арабский словарь Махмуда ал-Кашгари (XI в.). Благодаря публикациям последних лет оба словаря стали доступнее специалистам, преемственность между первым и вторым проступила более отчетливо, появилась возможность полнее представить на их примере состояние филологических знаний в Средней Азии указанного периода…
PDF-файлы Полный текст выпуска
Ключевые слова
|
|
|
Случайная новость: Объявления |
28 июня 2023 г. в ИВР РАН пройдет конференция «Актуальные проблемы буддологических и индологических исследований–15». Предлагаем вашему вниманию программу. |
Подробнее...
|
|
|
|
|