Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)
  Версия для печати

Орлова К. В. Об ойратском переводе «Комментария к Улигер-ун ном» // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XXIII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). 1988 г. Часть 2. М.: Наука, ГРВЛ, 1990. С. 44—49.


Среди обширной повествовательной литературы, переведенной монголами с тибетского языка, заметное место занимает комментарий, составленный в XII в. тибетским ламой Шэйрабдорджи к сочинению «Улигер-ун ном» («Книга притч»), в основе которого лежат устные наставления тибетского проповедника Потобы (1027‒1105 г.), прославившегося умением доносить до слушателей положения буддийского учения в увлекательной форме легко доступных и понятных каждому притч, сказок, легенд...

К содержанию выпуска...

PDF-файлы

Полный текст статьи

Ключевые слова



На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10936
Монографий1586
Статей9095
b_fishman_1974.jpg
p_pps_99(36)_2002.jpg
Случайная новость: Объявления
Государственный Эрмитаж и Институт восточных рукописей РАН приглашают Вас принять участие в очередных Дьяконовских чтениях. Чтения состоятся 4–5 апреля 2023 года в Санкт-Петербурге, в Эрмитаже и Институте восточных рукописей.
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type