Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)
  Версия для печати

Воевуцкий И. Н. Переводы на мусульманско-испанский (алхамиадо) // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XXII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). 1988 г. Часть 2. М.: Наука, ГРВЛ, 1989. С. 77—81.


Данное сообщение продолжает исследование конфессиональных языков, начатое нами в статьях «Лингвистическое значение среднеарабских текстов-калек» и «Орфографические принципы конфессиональных языков». Однородность языковых явлений в языках иудейской конфессиональной группы позволяет делать широкие обобщения, но справедливы ли такие обобщения и на каких языковых уровнях для любой конфессиональной группы? Во второй из упомянутых статей иудейский и мусульманский материал сопоставлялся на уровне орфографии, это исследование дало положительный результат. В данном сообщении мы продолжим сопоставление разноязычного материала и постараемся рассмотреть, встречается ли калькированный перевод с канонического языка мусульманской конфессиональной группы — арабского — на мусульманско-испанский (алхамиадо). Необходимый по репертуару материал — подстрочный перевод отдельных сур Корана и молитв — содержится хоть и в небольшом количестве — в изданиях Р. Контци и CLEAM, 4 и 5...

К содержанию выпуска...

PDF-файлы

Полный текст статьи

Ключевые слова



На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10936
Монографий1587
Статей9094
b_kononov_co_1977.jpg
Случайная новость: Объявления
Директор ИВР РАН, чл.-корр. РАН И. Ф. Попова подписала приказ о проведении ежегодной перерегистрации читателей библиотеки ИВР РАН с 1 февраля по 4 марта 2024 г.
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type