Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)
  Версия для печати

Кепинг К. Б. Тангутский перевод «Песни об осеннем ветре» // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XXII годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). 1988 г. Часть 2. М.: Наука, ГРВЛ, 1989. С. 36—41.


В тангутском переводе китайской энциклопедии сюжетов «Лес категорий» дважды приводится один и тот же рассказ о том, как ханьский У-ди написал погребальную песню на смерть своей любимой жены Ли фужэнь (цзюань VII, рассказ № 216, далее № 216 и цзюань IX, рассказ № 334, далее № 334). В обоих случаях приводится текст погребальной песни, состоящей из восьми строк по семь иероглифов...

К содержанию выпуска...

PDF-файлы

Полный текст статьи

Ключевые слова



На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10936
Монографий1587
Статей9094
p_mo_vol3_no4_1997.jpg
Случайная новость: Объявления
5 февраля 2024 г. в 15:00 состоится заседание в рамках Дальневосточного семинара отдела Дальнего Востока ИВР РАН. С докладом «Сэндай и Россия: незримые связи (по материалам стажировки в университете Тохоку)» выступит с. н. с. отдела ДВ ИВР РАН В. В. Щепкин.
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type