Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописи
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)
  Версия для печати

[Bibliotheca Buddhica XVII:] Suvarṇaprabhāsa. (Сутра Золотого Блеска). Текст уйгурской редакции / Издали В. В. Радлов и С. Е. Малов. СПб.: Типография Императорской Академии Наук, 1913 (I—II), 1914 (III—IV), 1915 (V—VI); Пг.: [Типография Академии Наук], 1917 (VII—VIII). XV, 723 с.


Предисловие

В 1909— 11 гг. я был в командировке от «Русского Комитета для изучение Средней и Восточной Азии» для лингвистических исследований в Восточном Туркестане (Син-дзян) и Западном Китае (Гань-су). Из этого путешествие мне удалось вывезти большое собрание листов древней уйгурской письменности.

Уйгурские рукописи частью найдены мною в китайском селении Вунфыгу, или Вуншигу, в провинций Гань-су, около г. Сучжоу, частью куплены там же, а часть получена в дар от губернатора (в Сучжоу) г. Тиндун (廷棟).

В буддийские кумирни при селении Вуншигу приезжают два раза в год на богомолье желтые уйгуры (сарыҕ уйҕур), живущие от Вуншигу в 2—3 днях пути. В одно из этих богомолий, именно 8 числа 4 месяца, т. е., в данном случае, 3 мая 1910 г., вместе с уйгурами приехал в Вуншигу (или по уйгурски инџäн) и я из селения Шихэйза, или Лянхуасы.

Новых кумирен в Вунфыгу по горам очень много, но все они заброшены и запущены за исключением двух-трех, в которых совершается в настоящее время богослужение ламами-тангутами. Старых кумирен-пещер здесь в горах сохранилось только три с фресками и надписями на тибетском, китайском и уйгурском языках.

Уйгурские рукописи найдены мною в одной из новых кумирен. Листы рукописей в беспорядке, в качестве ненужного и беcполезного, но все же священного хлама, находились за большим изображением будды.

Всего в этот первый раз я получил 235 листов древне-уйгурской буддийской письменности. Чтобы раздобыть побольше материала, я поручил знакомым мне жителям селения Вуншигу поискать еще где-либо подобных рукописей, обещаясь приехать сюда в другой раз осенью. В этот второй приезд, 27 октября 1910 г., я получил от пазуна (начальника) этого селения, китайца Литин- пана (李定邦), 132 листа.

Кроме того, от г. губернатора (даотай) Тиндун я получил 12 декабря 1910 же года 30 листов уйгурских рукописей.

При ближайшем рассмотрении оказалось, что бóльшая часть всех найденных листов относится к одному и тому же переводному сочинению, а именно к буддийской сутре «Золотой блеск — Suvarṇaprabhāsa»...

PDF-файлы

Полный текст конволюта 4 выпусков

Ключевые слова


литература буддийская
рукописи уйгурские
«Суварнапрабхаса»

На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций9725
Монографий1502
Статей8053
Случайная новость: Объявления
26 июня 2019 г. в ИВР РАН пройдет очередная Городская конференция «Актуальные проблемы буддологических исследований–8». Предлагаем вашему вниманию программу Конференции.
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type