|
|
|
|
Фомкин М. С. Юсуф Бадасагуни — Султан Велед: преемственность традиций // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XX годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). 1985 г. Часть 2. Москва: ГРВЛ, 1986. С. 35—39.
Тюркские стихи Султана Баха-ед-дина Веледа (1226—1312) — один
из первых памятников письменной тюркоязычной поэзии на территории
М.Азии. Получившие в отечественной тюркологии название «сельджукские
стихи», они являются одной из первых попыток изложить суфийское
учение на анатолийско-тюркском языке. Однако, несмотря на
отсутствие более ранних малоазиатских литературных памятников подобного
типа, исследователи отмечают, что сравнительное совершенство
этих стихов заставляет предполагать существование длительной
предшествующей традиции. Подобное предположение представляется
обоснованным. Его теоретическое подтверждение содержит идея о том, что литературное развитие не существует вне общих связей и процессов, обусловленных социальной жизнью, индивидуальное является
частью общего. Тюркские стихи Султана Веледа, обращенные к «эхл-и базар» — простому люду, возникли, конечно, не в отрыве от тюркской
литературной традиции. Предлагаемые заметки представляют собой попытку
показать в индивидуальной поэтике Султана Веледа элементы
общей традиции тюркоязычной поэзии путем сопоставления указанных
стихов с поэмой «Кутадгу билиг» Юсуфа Баласагуни — первым известным
науке произведением классической тюркоязычной литературы, созданным
в 1070 г. в г. Кашгаре...
К содержанию выпуска...
PDF-файлы Полный текст статьи
Ключевые слова
|
|
|
Случайная новость: Объявления |
|
|
|
|