Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)
  Версия для печати

Васильев К. В. Бунаков Юрий Владимирович (1908–1942) // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока. XIX годичная научная сессия ЛО ИВ АН СССР (доклады и сообщения). 1985 г. Часть II. Материалы по истории отечественного востоковедения. I. М.: Наука, ГРВЛ, 1986. С. 21—23.


Юрий Владимирович родился 9 октября 1908 г. в семье учителя. Мать его была дочерью чешского агронома, вынужденного эмигрировать в Россию вследствие конфликта с австрийскими властями. Бунаков окончил в Москве в 1927 г. трудовую школу-девятилетку и по командировке Научной ассоциации востоковедения осенью того же года поступил в Ленинградский Восточный Институт. Он учился на китайском разряде Института. С первого же курса Юрий Владимирович почувствовал сильнейшее влечение к исследовательской работе.

Поскольку избранный им ВУЗ готовил преимущественного практических работников для разного рода учреждений, как в Советском Союзе, так и в странах Востока, то с разрешения дирекции он уже со второго курса стал заниматься по индивидуальному учебному плану. Первоначально областью его интересов была история китайской литературы, которая и дала тему для его первой научной работы. В 1929 г. Бунаков подготовил исследование, посвященное истории «литературной революции» в Китае. Исследование осталось неопубликованным. В апреле 1931 г. Юрий Владимирович окончил Восточный институт. Еще будучи студентом, он в качестве ассистента начал преподавать в этом Институте китайский язык. Осенью 1931 г. Бунаков поступил на подготовительное отделение аспирантуры Академии Наук СССР. Закончив его через 2 года, он перешел на основное отделение аспирантуры. Предметом его диссертационного исследования стали термины родства в китайском языке, тема, стоящая на стыке двух наук — этнографии и лингвистики.

Весной 1932 г. по поручению дирекции Института книги, документа и письма Ю.В.Бунаков приступил к изучению коллекции иньских гадательных костей, хранившейся в этом Институте. В ходе работы над этой коллекцией Бунаков столкнулся с целым рядом исторических, лингвистических и др. проблем, которые были им освещены в книге «Гадательные кости из Хэнани (Китай). Очерк истории и проблематики в связи с коллекцией ИКДП», изданной в серии Трудов Института языка и мышления АН СССР в 1935 г. Эта книга Ю.В.Бунакова по существу являлась для своего времени введением в изучение иньской эпиграфики и иньской эпохи. В планы Бунакова входило также полное научное издание коллекции ИКДП, включавшее воспроизводство надписей в фотографиях и автографиях. Помимо воспроизведения фрагментов гадательных костей в этом издании предполагалось дать индекс знаков, встречающихся в надписях коллекции, описание фрагментов, библиографию вопроса и прочий справочный аппарат. Судя по одной из заметок Юрия Владимировича, он также «собирался выполнить исследование терминов власти на материалах гадательных надписей и прочих аньянских памятников». К сожалению, эти работы остались незавершенными.

Усиленные занятия проблемами истории письменности и языка привели Бунакова после окончания аспирантуры в Институт языка и мышления АН СССР, где с начала 1937 г. он занял должность младшего научного сотрудника. С февраля того же года он был приглашен в качестве доцента на Филологический факультет ЛГУ для чтения курса по истории китайской письменности. Более года спустя специальным постановлением Президиума АН СССР Ю.В.Бунаков был переведен в Институт Востоковедения и с апреля 1938 г. был зачислен в штат китайского кабинета младшим научным сотрудником.

Важнейшей плановой работой китайского кабинета в эти годы был большой китайско-русский словарь, в составлении которого деятельное участие принимал Бунаков. Наряду с основной работой над словарем, в 1939 г. Бунаков вместе с другими сотрудниками китайского кабинета взялся за составление получившего впоследствии большую известность справочно-информационного сборника «Китай», для которого он написал несколько разделов. Все предвоенные годы Бунаков продолжает интенсивно заниматься историей китайской письменной культуры, о результатах этой работы сообщая в научных докладах. Так, в 1940 г. он прочел доклад «Древнекитайская письменность и материалы для ее изучения». В начале 194I г. он выступил с сообщением на тему «О китайской письменности как историческом явлении и историческом источнике».

22 июня 1941 г. в жизнь советского народа ворвалась война. Юрий Владимирович Бунаков вместе с группой других сотрудников Института Востоковедения, пренебрегая опасностью, грозившей городу и с неба, и с суши, остается в Ленинграде. Несмотря на бомбежки и обстрелы, к которым вскоре присоединились голод и холод начавшейся блокадной зимы, он все свои силы отдавал науке.

Юрий Владимирович Бунаков погиб в самые жестокие и трагические дни ленинградской блокады — 2 января 1942 г. Его научное наследие, запечатлевшееся в его книгах, статьях, научных обзорах и рецензиях, свидетельствует о том, что это был ученый обширных знаний, многообразных интересов, обладавший большим и оригинальным даром исследователя.

К содержанию выпуска...

PDF-файлы

Полный текст статьи

Ключевые слова



На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10936
Монографий1587
Статей9094
p_pps_87(24)_starkova_1973.jpg
Случайная новость: Объявления
Предлагаем вашему вниманию список книг, составивших выставку новых поступлений в Библиотеку ИВР РАН (17.03.2023 г.).
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type