Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)
  Версия для печати

Егоров В. Г. Первая печатная грамматика чувашского языка 1769 г. (К 180-летию со дня выхода в свет) // Тюркологический сборник I. М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1951. С. 85—92.


В XVI в. чуваши вместе с другими народностями Поволжья вступили в состав Русского государства. Царское правительство с целью воспитания всех этих народов в нужном ему духе открывало у них школы, хотя и в весьма незначительном количестве; старалось насаждать среди них христианство и переводить на их языки книги религиозно-нравственного содержания. В Казани и в Нижнем-Новгороде (ныне г. Горький) в духовных учебных заведениях преподавались и «инородческие» языки, как называли тогда языки мелких народностей, и дети «инородцев» свободно принимались в эти школы. С XVIII в., по открытии Академии Наук, обращается серьезное внимание на изучение языка и быта народностей Поволжья. Членам ученых экспедиций, которые предпринимались во главе с академиками, предписывалось «всех чюжих языков пробы собирать» (Материалы по истории Академии Наук, II, 407). Екатерина II, которая еще будучи великой княгиней носилась с идеей сравнительного словаря всех языков и наречий земного шара, весьма поощрительно относилась к собиранию лексического и грамматического материала по «инородческим» языкам...

К содержанию сборника...

PDF-файлы

Полный текст статьи

Ключевые слова



На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10959
Монографий1590
Статей9111
Случайная новость: Объявления
Объявление о предзащите диссертации на соискание ученой степени доктора исторических наук Богданова Ивана Валерьевича «Эпиграфика как источник по социально-политической и культурной истории Древнего Египта: памятники и их судьбы». 
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov


beacon typebeacon type