Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
Противодействие коррупции
IOM (eng)
  Версия для печати

Обращение Поздней Цзинь к династии Мин. Введение, комментированный перевод с маньчжурского языка Т.А. Пан // Письменные памятники Востока, 2(7), 2007. С. 5—20.


Во время описания маньчжурской коллекции Музея Гиме и составления «Каталога маньчжурских материалов в Париже» автор данной статьи впервые представила три ранее неопознанных маньчжурских текста: две рукописи и один ксилограф. При первоначальном изучении ксилографа, напечатанного в староманьчжурской орфографии «без точек и кружков», оказалось, что он является маньчжурской версией уже известного ранее науке китайского текста «Обращения Поздней Цзинь к императору Ваньли», хранящегося в Пекинской Национальной библиотеке. Китайский текст был обнаружен и опубликован в факсимиле японским ученым Иманиси Сюнцзю в 1973 г., который дал этому тексту условное название и по косвенным данным предположил, что текст был составлен примерно в 1623 г. Ясно осознавая важность нашей находки, благодаря поддержке г-на Макуэна в 1998 г. мы совместно с Дж. Стари издали в факсимиле три маньчжурских текста из Музея Гиме...

[К оглавлению номера 2(7) ППВ за 2007 г.]

PDF-файлы

Полный текст статьи

Ключевые слова


ксилографы маньчжурские
Мин
Нурхаци

На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10975
Монографий1594
Статей9123
b_vasilieva_1991.jpg
p_pps_96(33)_grushevoy_1998.jpg
Случайная новость: Объявления
6–7 марта 2025 г. ИВР РАН совместно с Восточным факультетом СПбГУ и Институтом Конфуция при СПбГУ проводит 10-ю всероссийскую научную конференцию молодых востоковедов «Китай и соседи».
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov


beacon typebeacon type