Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)
  Версия для печати

Mongolica-XVII: Сборник научных статей по монголоведению посвящается 110-летнему юбилею монгольского ученого-монголоведа, общественного деятеля, переводчика Мэргэн-гуна Гомбоджаба / Председатель редакционной коллегии И.В.Кульганек. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2016. 104 с. ISSN 2311-5939.


Издание имеется в продаже

Семнадцатый выпуск журнала «Mongolica» посвящен 110-летнему юбилею монгольского ученого-монголоведа, общественного деятеля, переводчика и публициста Мэргэн-гуна Гомбоджаба (1906—1940).

СОДЕРЖАНИЕ

Н. Хишигт. Мэргэн-гун Гомбоджаб — князь, ученый, переводчик, общественный деятель (1906—1940) (Перевод Л. Г. Скородумовой, И. В. Кульганек) — 6

И. В. Кульганек. Ленинград в жизни Мэргэн-гуна Гомбоджаба — 11

Д. А. Носов. Мэргэн-гун Гомбоджаб и Институт живых восточных языков в Ленинграде — 24

Т. Тамир, Т. Аира. Книги из личной коллекции М.-г. Гомбоджаба — 27

ИСТОРИОГРАФИЯ, ИСТОЧНИКОВЕДЕНИЕ

А. Ш. Кадырбаев. Памятники степного права «Жеты-Жаргы», «Их Цааз», «Цааджин Бичик» и культурные взаимосвязи ойратов, калмыков и халхасцев с казахами в эпоху Цин — 30
Статья посвящена анализу правовых взаимовлияний между монгольским и казахским народами на базе их памятников степного права: казахского «Жеты-Жаргы», монгольских «Их Цааз» и «Цааджин Бичик» во время правления династии Цин в Китае, когда ее армия пыталась покорить монгольские народы.
Ключевые слова: степное право, «Жеты-Жаргы», казахи, «Их Цааз», ойраты, калмыки, «Цааджин Бичик», халхасцы, хунтайджи, маньчжуры, Цин, Джунгарское ханство, Чингисиды, султан, нойон, батыр, бий, зайсанг

Т. Д. Скрынникова. Представления об общемонгольской идентичности в монгольских летописях XVII в. — 35
В статье уделяется внимание выявлению тех понятий, которые моделировали в текстах XVII в. границы общемонгольской идентичности. Анализ монгольских текстов показал, что восстановленная Даян-хаганом общемонгольская полития сохраняла свою актуальность и в XVII в., обозначаясь и как великий Монгольский улус, и как Великий улус шести тумэнов, позиционируя идентичность всей Монголии.
Ключевые слова: Монголия, власть, концепт великий улус, шесть тумэнов, традиционная политическая культура

И. М. Захарова, М. В. Мандрик. Делегация автономной Монголии в России в 1912—1913 гг. — 42
В статье представлен краткий обзор целей, задач, основных мероприятий и итогов монгольского посольства в Россию в 1912—1913 гг. под руководством чрезвычайного посланника, министра иностранных дел Халхи Хана Эрдени Дайчин Цин-Ван Хандо Дорчжи. На основании архивных и печатных источников дана характеристика пребывания посольства в России, проанализированы задачи экономического и политического характера, которые делегация рассчитывала решить в России, представлен анализ финансовых затрат российского императорского двора и гастрономических пристрастий членов монгольской делегации. Особое внимание уделено приему монгольской делегации императором Николаем II, описанию и значению подарков, преподнесенных Богдо-гэгэном VIII императорской семье. В статье подчеркивается значимость посольства в развитии политических, экономических и культурных взаимоотношений России и Монголии. Дается краткий анализ внешнеполитических целей обеих стран по отношению друг к другу.
Ключевые слова: Монголия, Россия, монгольская делегация, русско-монгольские отношения, Богдо-гэгэн VIII, российский императорский двор, Дом Романовых

ФИЛОЛОГИЯ: ЛИТЕРАТУРОВЕДЕНИЕ, ФОЛЬКЛОРИСТИКА, ЛИНГВИСТИКА

Г. Батсуурь. Новизна образов повести Ц. Дамдинсурэна «Отвергнутая девушка» — 48
В данной статье автор касается вопросов становления образной системы в новой и новейшей монгольской литературе. Одним из первых произведений, представивших образ простого человека — арата-скотовода была повесть Ц. Дамдинсурэна «Отвергнутая девушка», написанная в 1929 г. В начальный период своего развития современная монгольская литература во многом опиралась на формы, жанровую и образную системы, характерные для фольклора и литературы средневекового типа. Повесть «Отвергнутая девушка» не только является первой художественной повестью, но и знаменует собой важный этап в развитии монгольской литературы нового времени.
Ключевые слова: Ц. Дамдинсурэн, «Отвергнутая девушка», современная монгольская литература, повесть

А. В. Зорин, Ю. С. Макарова. Два калмыцких списка тибетского сборника «Доманг» из коллекции Саратовского областного музея краеведения — 52
Статья вводит в научный оборот две неполные калмыцкие рукописи начала XIX в. из собрания Саратовского областного музея краеведения, содержащие отдельные части тибетского сборника кратких буддийских текстов благопожелательного и заклинательного характера. Речь идет о варианте сборника «Доманг», изданного в монастыре Кумбум и являющегося вариацией более раннего сборника из тибетского монастыря Шалу. Основное внимание уделено анализу структуры калмыцкой версии сборника и некоторым особенностям каждого из двух списков. Также представлена информация о том, как именно данные рукописи оказались в распоряжении музея.
Ключевые слова: буддийская литература на тибетском языке, «Доманг», «Сунгдуй», калмыцкие рукописи, Саратовский областной музей краеведения

Б. В. Меняев. Ойратский ксилограф из частного собрания Хотол-Тугеса, посвященный культу будды Амитаюса — 61
Количество ойратских ксилографов невелико. И то, что они встречаются в частных коллекциях, удача для исследователя. Статья посвящена описанию ойратского ксилографа, посвященного культу будды Амитаюса, обнаруженного автором в Китае во время научной экспедиции в 2013 г.
Ключевые слова: Зая-пандита, будда Амитаюс, ксилограф, ойраты, «ясное письмо»

Т. Содгэрэл. Наигрыши на цууре в Западной Монголии: вопросы классификации — 65
Цуур является одним из музыкальных символов этноса урианхай, проживающего в Западной Монголии. В исследовании используются экспедиционные записи автора, сделанные на территории Западной Монголии в 2012—2014 гг., и материалы предыдущих публикаций. Задачей статьи является представление результатов классификации наигрышей, осуществленной по критерию оценки ключевых героев и образов. Автором выделены наигрыши, посвященные темам природы, животных, птиц, персонажей из мира людей. Специальный ракурс исследования обусловлен возможностью обозначить наиболее распространенные наигрыши и выявить редкие, уникальные.
Ключевые слова: цуур, инструментальная музыка, наигрыш, Западная Монголия

Д. Сувданцэцэг. Запятая в монгольском предложении: случаи постановки — 69
В статье освещаются частные случаи предпочтения запятой, предусмотренные правилами пунктуации монгольского языка и практикой создания текстов на данном языке. Обусловленность функционирования знака препинания синтаксической структурой предложения, его синтаксической природой, полифункциональность запятой рассматриваются на материале текстов монгольской художественной литературы в сопоставлении с переводами предложений на русский язык. Последнее позволило выявить особенности функционирования знака препинания и синтаксическую специфику предложения, обусловленную разносистемностью языков. Особо рассматривается участие запятой в пунктуационном оформлении сложного предложения. Вслед за ведущими лингвистами, исследовавшими проблемы синтаксиса монгольского, бурятского, алтайских языков, автор обращается к концепциям моносубъектных, полипредикативных и моносубъектно-полипредикативных конструкций. Это позволяет выявить как синтаксическое своеобразие сложносочиненных и сложноподчиненных предложений в синтаксисе монгольского языка на фоне русского, так и спектр функций запятой, присутствующей в них.
Ключевые слова: пунктуация, знаки препинания, функции, перевод, монгольский язык

А. А. Туранская. Жанровая маркировка «гурбум» в тибето-монгольской агиографии — 78
В статье дается характеристика жанровой маркировки «гурбум» в средневековой тибето-монгольской агиографии. Автор приходит к выводу, что, несмотря на популярность, сочинения, маркированные таким образом, получили крайне ограниченное распространение в Тибете. Отсутствие же традиции исполнения гуров-песнопений в Монголии привело к тому, что «Гурбум» Миларэпы оставался единственным агиографическим произведением подобного рода, не вызвав к жизни переводы других сочинений или появление оригинальных текстов.
Ключевые слова: жанровая маркировка, гурбум, тибето-монгольская агиография, средневековая литература

РЕЦЕНЗИИ И НАУЧНАЯ ЖИЗНЬ

Ю. В. Болтач, И. В. Кульганек, Е. Ю. Харькова. Седьмые Доржиевские чтения «Буддизм и современный мир» — 83

ПЕРЕВОДЫ

Ж. Дашдондог. Я никогда не был антисоветчиком (Перевод Л. Г. Скородумовой) — 88

Ц. Доржготов. Подарок снега (Перевод А. Токмакова под редакцией Л. Г. Скородумовой) — 91

С. Буяннэмэх. Врата литературы (Окончание) (Перевод О. А. Сапожниковой под редакцией Л. Г. Скородумовой) — 93


Информация об авторах — 103

PDF-файлы

Полный текст сборника

Ключевые слова


Гомбоджаб, Мэргэн-гун

На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10936
Монографий1587
Статей9094
p_ppipkn_1981_p4.jpg
p_mo_vol4_no1_1998.jpg
Случайная новость: Объявления
7 декабря 2022 г. (в среду) в 17.30 Лекторий Института восточных рукописей Российской академии наук (при поддержке Фонда Ибн Сины) приглашает на показ документального фильма о мусульманской каллиграфии «ТОЧКА» (2020).
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type