Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописи
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)
  Версия для печати

«Поэма о Гильгамеше» («О видевшем Бездну…» / «Ša naqba īmuru…»). Перевод с аккадского и комментарии В. А. Якобсона // Письменные памятники Востока, 2(15), 2011. С. 5—14.


Предлагаемая публикация имеет своей целью ознакомить коллег и вообще всех интере- сующихся Эпосом о Гильгамеше с попыткой нового перевода этого самого знаменитого про- изведения аккадской литературы. Новый перевод стал необходим из-за введения в научный оборот большого количества новых клинописных таблиц и их фрагментов, что позволяет лик- видировать соответственно большое количество лакун или невольных искажений в давно уже известных клинописных текстах. При этом желательно в наибольшей степени сохранить давно ставший классическим и вошедший в русскую литературу наряду с переводами античного эпоса перевод этой поэмы, выполненный Игорем Михайловичем Дьяконовым.

[К оглавлению номера 2(15) ППВ за 2011 г.]

PDF-файлы

Полный текст статьи

Ключевые слова


Гильгамеш
Ану
Аруру
Иштар
литература аккадская
Лугальбанда
Нинсун
Урук
Утнапишти
Шамаш
Шамхат
Энкиду
Эпос о Гильгамеше

На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций6947
Монографий1283
Статей5597
Случайная новость: Объявления
Предлагаем вашему вниманию список новых поступлений в Библиотеку ИВР РАН на 13 апреля 2018 г.: тибетские книги, часть 2.
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type