Запись у алтаря о примирении Конфуция. Факсимиле рукописи / Издание текста, перевод с тангутского, вступительная статья, комментарий и словарь Е.И.Кычанова. М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2000. 151с. (Памятники письменности Востока. CXVII.)
Публикуемый с переводом на русский язык и кратким исследованием текст «Запись у алтаря о примирении Конфуция» – китайский апокриф, сохранившийся до наших дней только в переводе на тангутский (Си Ся) язык. Текст обнаружен П.К.Козловым в 1909 г. в мертвом городе Хара-Хото. Тангутская рукопись датирована 1122 г. Текст по содержанию близок к 31-й главе трактата «Чжуан-цзы» и представляет собой один из примеров дискуссии даосов с конфуцианцами.
В рамках IX Всероссийского молодежного научного форума «Наука будущего – наука молодых» проводится IX Всероссийский конкурс научно-исследовательских работ студентов и аспирантов.