|
|
|
|
Песни Шестого Далай-ламы, жизнеописание Цаньянг Гьяцо, составленное из стихотворных отрывков / Перевод с тибетского, предисловие и приложение А. В. Зорина. М. : «Открытый Мир», 2007. 224 с. («Самадхи»).
Шестой Далай-лама Цаньянг Гьяцо (1683—1706) — едва ли не единственный представитель тибетской литературы, чьи произведения относятся к светской, а не религиозной сфере. Его песни, созданные на манер народных песен шей (четверостишия, состоящие из шестисложников), по сей день остаются любимыми среди тибетцев.
Предлагаемый перевод, сопровождаемый текстом на тибетском языке, впервые в отечественной практике преследует задачу максимально полно передать особенности тибетского поэтического текста.
В предисловии представлен новый взгляд на композицию сборника, который рассматривается как своего рода жизнеописание поэта, составленное из его песен.
Книга снабжена приложением, состоящим из критического текста, подстрочников и глоссариев к каждой из песен сборника. PDF-файлы Аннотация, Содержание, Предисловие
Ключевые слова Далай-лама Шестой коллекция ИВР РАН: переводы поэзия тибетская
|
|
|
Случайная новость: Объявления |
17 апреля 2023 г. (понедельник) в 15:00 в каб. 146 ИВР РАН состоится LIX Дальневосточный семинар отдела Дальнего Востока ИВР РАН. |
Подробнее...
|
|
|
|
|