Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописи
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)
  Версия для печати

Фомкин М.С. Султан Велед и его тюркская поэзия. Редактор Л.С.Ефимова. М.: «Наука». Издательская фирма «Восточная литература». 1994.


Предлагаемая работа посвящена жизни и литературному творчеству Мухаммеда Бахаеддина Султана Веледа (623/1226-712/1312) - знаменитого суфийского шейха из г. Конья, сына Мевляны Джеляледдина Руми. Султан Велед оставил после Себя литературное наследие на трех языках: персидском, греческом и анатолийско-тюркском. Тюркские стихи конийского шейха являются одним из самых первых тюркоязычных письменных памятников, созданных на территории Малой Азии, а сам Султан Велед считается одним из зачинателей турецкой литературы. Круг проблем, связанных с тюркской поэзией этого поэта, и является непосредственным предметом данного исследования.

Зарождение письменной художественной литературы на анатолийско-тюркском языке - турецкой литературы раннего средневековья - началось в период ХIII-ХIV вв. вместе с процессом возникновения в Анатолии собственно тюркской государственности. Усилиями первых тюркоязычных поэтов Анатолии шло становление турецкой классической поэтики, которая все еще нуждается в специальном изучении. Творчество этих поэтов имело определяющее влияние и на дальнейшую судьбу турецкой литературы. Сказанное подтверждает правомерность и важность исследований, посвященных отдельным представителям этого периода турецкой литературы. Однако ни в нашей стране, ни за рубежом не существует какой-либо обобщающей работы, где рассматривалось бы тюр-коязычное творчество Султана Веледа как в его литературном, так и в историко-культурном аспекте. Между тем литературное наследие поэта из Коньи по-своему отражает многие особенности историко-литературного процесса в Малой Азии XIII-XIV вв., в силу чего исследование тюркоязычного творчества этого поэта помогает приблизиться к более адекватному пониманию названного процесса.

В работе применяется кодово-фамильная система библиографических ссылок: последние даются прямо в тексте в круглых скобках на фамилию автора и год публикации использованного издания (если у данного автора на один год приходится несколько публикаций, они обозначаются через дефис соответствующими цифрами), затем указываются для многотомных изданий номер тома, страницы и другая информация. Расшифровка фамильных ссылок приводится в порядке русского алфавита в списке использованной литературы.

PDF-файлы

Введение, Содержание, Аннотация

Ключевые слова


диван
Мансуроглу
поэзия
рукописи
Руми
Султан Велед
суфизм
турецкая литература
тюркская поэзия
художественная структура

На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10852
Монографий1571
Статей9068
b_struwe_1919.jpg
b_livshits_1962.jpg
Случайная новость: Объявления
29 октября 2021 г. (пятница) в 14:00 состоится заседание Ученого Совета, на котором будет заслушан доклад д. и. н. А. О. Большакова «Мумия меняет имя: египетский проект Государственного Эрмитажа».
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type