Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописи
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)
  Версия для печати

Кроль Ю.Л. Опыт классификации и описания структуры пекинских поговорок сехоуюй // Жанры и стили литератур Китая и Кореи. Сборник статей. М.: «Наука», ГРВЛ, 1969. С. 194-203.


В разговорном языке китайцы употребляют особые устойчивые выражения – сехоуюй, очень многие из которых представляют собой шутки. Они придают речи живость, образность и остроумие. Это – явление фольклора, так же, как и пословицы, относящееся к фразеологии. Кроме народных сехоуюй существуют авторские. Их по народным образцам сочиняли актеры для своих выступлений с подмостков. Не позже чем во времена династии Мин сехоуюй проникли в литературу: например, они встречаются в тех местах классических романов, где прямая речь героев стилизована под разговорный язык. Сехоуюй дают также темы для новогодних лубочных картинок, иллюстрирующих эти изречения…

PDF-файлы

Полный текст статьи

Ключевые слова


китайский язык
поговорки китайские
сехоуюй

На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций8584
Монографий1403
Статей7111
c_miklukhomaklai_i_1998(196.jpg


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type