Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописи
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)
  Версия для печати

Дацышен В.Г. К проблеме транскрипции китайского языка: из истории русского китаеведения // Письменные памятники Востока. Том 15, № 4 (35), 2018. С. 78—86.


В статье рассматривается история создания и развития системы русской транскрипции для записи китайского языка в XVIII — второй половине XX в. Основное внимание уделено проблеме сохранения исторических традиций отечественной синологии. Отражен опыт публикаций русскими китаеведами своих трудов, составления и издания рукописных и печатных словарей. Появившаяся в XVIII в. русская система записи китайских слов постоянно совершенствовалась и дошла до нашего времени, получив современный вид во второй половине XX в. Попытки реформирования устоявшейся русской транскрипции или отказа от нее в XIX–XX вв. не получили распространения.

[К оглавлению номера 15/4 (35) ППВ за 2018 г.]

PDF-файлы

Полный текст статьи

Ключевые слова


история отечественного востоковедения
транскрипция русская
язык китайский

На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций7403
Монографий1342
Статей5993


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type