Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)
  Версия для печати

Yampolskaya N. Jadamba. Eight Mongolian Translations of the Aṣṭasāhasrikā Prajñāpāramitā sutra. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2018. XVI + 284 с. (Asiatische Forschungen, Band 158). ISSN 0571-320X. ISBN 978-3-447-11157-7.


Книгу можно заказать на сайте издательства…

Жадамба — так в Монголии называют Сутру совершенной мудрости в 8 000 строк (Аштасахасрика Праджняпарамита), один из ранних священных текстов буддизма махаяны, восходящий к I веку н. э. В IX веке сутра была переведена на тибетский язык, а в XVII веке появилось несколько монгольских переводов. В монографии рассказано о восьми монгольских переводах сутры Аштасахасрика Праджняпарамита в контексте развития литературного процесса в Монголии XVII века — периода формирования корпуса монголоязычной буддийской литературы. Главы монографии описывают историю переводов и результаты сравнительного анализа их структуры, лексики и стиля. Введение посвящено вопросу формирования особого языка монгольских переводов буддийских священных текстов, в заключение же представлен авторский вариант трактовки этого явления. В приложениях представлен сравнительный текстологический материал (общая структура переводов с делением на главы и разделы, текст одной главы сутры и выборка лексики).

Приложение IV не вошло в книгу. Его можно скачать в формате PDF (см. ниже).

PDF-файлы

Contents, Preface

Appendix IV

Ключевые слова



На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10936
Монографий1587
Статей9094


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type