|
|
|
|
Шпринцин А. Г. О заимствовании китайской речью русской лексики // Страны и народы Востока. Выпуск XIII. Страны и народы бассейна Тихого океана. Книга 2. М.: Наука, 1972. С. 182—191.
В статье «О китайско-русском диалекте на Дальнем Востоке», опубликованной
в одном из предшествующих выпусков серии «Страны и
народы Востока» [6], отмечалось, что в речи китайских иммигрантов,
проживавших в свое время в разных районах Советского Союза, бытовало
значительно больше русских слов, чем в китайском языке вообще
и чем это отмечено в специальной литературе. В предлагаемой работе
приводятся языковые факты, подтверждающие это предположение. Они
также свидетельствуют, что иноязычные заимствования в письменный
китайский язык и в устную речь нередко относятся к различным
слоям и элементам лексического состава языка. Предметом рассмотрения
настоящей статьи являются лексические элементы, бытовавшие
именно в устной речи (что подчеркивается в ее названии) и зарегистрированные
в письменных текстах лишь в отдельных случаях. Предварительно
следует, однако, охарактеризовать некоторые внелингви-
стические факторы, в известной мере предопределившие эту языковую
ситуацию...
К содержанию сборника...
PDF-файлы Полный текст статьи
Ключевые слова
|
|
|
|
|