Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)
  Версия для печати

Шпринцин А. Г. О заимствовании китайской речью русской лексики // Страны и народы Востока. Выпуск XIII. Страны и народы бассейна Тихого океана. Книга 2. М.: Наука, 1972. С. 182—191.


В статье «О китайско-русском диалекте на Дальнем Востоке», опубликованной в одном из предшествующих выпусков серии «Страны и народы Востока» [6], отмечалось, что в речи китайских иммигрантов, проживавших в свое время в разных районах Советского Союза, бытовало значительно больше русских слов, чем в китайском языке вообще и чем это отмечено в специальной литературе. В предлагаемой работе приводятся языковые факты, подтверждающие это предположение. Они также свидетельствуют, что иноязычные заимствования в письменный китайский язык и в устную речь нередко относятся к различным слоям и элементам лексического состава языка. Предметом рассмотрения настоящей статьи являются лексические элементы, бытовавшие именно в устной речи (что подчеркивается в ее названии) и зарегистрированные в письменных текстах лишь в отдельных случаях. Предварительно следует, однако, охарактеризовать некоторые внелингви- стические факторы, в известной мере предопределившие эту языковую ситуацию...

К содержанию сборника...

PDF-файлы

Полный текст статьи

Ключевые слова



На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10936
Монографий1587
Статей9094


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type