Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописи
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)

:: Алфавитный каталог :: Тематический каталог :: Каталоги рукописей ::
:: Переводы :: Неопубликованные :: Готовящиеся :: В печати ::
:: 50 последних добавленных :: Детальный запрос ::
:: Публикации сотрудников за последние 10 лет ::

А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я

коллекция ИВР РАН: издания

Akao E. Reexamining the Manuscript Fragments of a Prayer SI-3119/2 + SI-3119/1 // Talking about Dunhuang on the Riverside of the Neva / 涅瓦河邊談敦煌. Ed. by TAKATA Tokio / 高田時雄編. Institute ror Research in Humanities Kyoto University / 京都大學人文科學研究所 2012. P. 51—57.

Акимушкин О. Ф. Стихотворения Низами в антологии Му̣хаммада ‘Али Са’иба // Письменные памятники Востока / Историко-филологические исследования. Ежегодник 1969. М.: Наука, ГРВЛ, 1972. С. 7—27.

Баоцзюань о Пу-мине. Факсимиле / Издание текста, перевод с китайского, исследование и комментарий Э.С.Стуловой. Ответственный редактор О.Л.Фишман. М.: «Наука», ГРВЛ, 1979. («Памятники письменности Востока», LVI).

Барнабади, Мухаммад Риза. Тазкире («Памятные записки»). Факсимиле рукописи. Издание текста, перевод с персидского, введение и примечания Н.Н.Туманович. Ответственный редактор Ч.А.Байбурди. М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1984.

[Bibliotheca Buddhica XIX:] Тибетский перевод сочинений Saṃtānāntarasiddhi Dharmakīrti и Saṃtānāntarasiddhiṭīkā Vinītadeva вместе с тибетским толкованием, составленным Агваном Дандар-Лхарамбой издал Ф. И. Щербатской. Петроград: Типография Императорской Академии Наук, 1916. XVII, 129 с.

[Bibliotheca Buddhica XX:] Тибетский перевод Abhidharmakoçakārikāḥ и Abhidharmakoçabhāṣyam сочинений Vasubandhu. Издал Ф. И. Щербатской. Пг.: [Типография Академии Наук], 1917. V, 1–96 с. (I); Л.: Изд-во АН СССР, 1930. 97–192 с. (II).

[Bibliotheca Buddhica XXIII:] Abhisamayālankāra-Prajñāparāmitā-Upadeša-Šāstra. The work of bodhisattva Maitreya / Edited, explained and translated by Th. Stcherbatsky and E. Obermiller. Fasciculus 1: Introduction, Sanscrit text and Tibetan translation. Leningrad (Л.): Изд-во АН СССР, 1929. XII, 40, 72 p.

[Bibliotheca Buddhica VIII:] Nyāyabindu. Буддийский учебник логики, сочинение Дармакирти и толкование на него. Nyāyabinduṭīkā, сочинение Дармоттары / Тибетский перевод санскритского текста издал с введ. и примеч. Ф.И.Щербатской. Т. 1. СПб., 1904, IV, 222 с.

Бухарский вакф ХIII в. Факсимиле. Издание текста, перевод с арабского и персидского, введение и комментарий А.К.Арендса, А.Б.Халидова, О.Д.Чехович. М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1979

Бяньвэнь о Вэймоцзе. Бяньвэнь «Десять благих знамений»: Неизвестные рукописи бяньвэнь из Дуньхуанского фонда Института народов Азии / Издание текста, предисловие, перевод и комментарии Л.Н.Меньшикова. Ответственный редактор Б.Л.Рифтин. М.: ИВЛ, 1963. (Памятники литературы народов Востока. Тексты. Малая серия. VIII.). 195 + 55 с.

Видения буддийского ада / Предисловие, перевод, транслитерация, примечания и глоссарий А.Г.Сазыкина. Ответственный редактор А.А.Терентьев. Спб., 2004. 256 с.

Воробьев-Десятовский В. С. Коллекция тибетских документов на дереве, собранная С. Е. Маловым // Ученые записки Института востоковедения. Том VI. М.-Л.: Издательство АН СССР, 1953. С. 167—175.

Воробьёв-Десятовский В.С. Памятники центральноазиатской письменности // Ученые записки Института востоковедения. Том XVI. М.-Л.: Издательство Академии Наук СССР. С. 280-308.

Воробьев-Десятовский В.С. Тибетские документы на дереве из района озера Лоб-Нор, II // Эпиграфика Востока, 1953, VIII, с. 77-85, 1 л. илл.

Воробьев-Десятовский В.С. Тибетские документы на дереве из района oзepa Лоб-Нор, III // Эпиграфика Востока, 1955, X, с. 68-72, I л. илл.

Воробьев-Десятовский В.С. Тибетский документ на дереве из района озера Лоб-Нор // Эпиграфика Bостока, 1953, VII, с. 70-76, 1 л. илл.

Воробьева-Десятовская М.И., Шомахмадов С.Х. Хотанская версия Аджитасена-вьякарана-нирдеша-нама-махаяна-сутры из коллекции ИВР РАН // Письменные памятники Востока, 1(14), 2011. С. 26—41.

Ворожейкина З. Н. Еще несколько бейтов, приписываемых Рудаки // Письменные памятники Востока. Историко-филологические исследования. Ежегодник 1972. М.: Наука, ГРВЛ, 1977. С. 5—8.

Ворожейкина З. Н. Неизданные строки Анвари // Письменные памятники Востока / Историко-филологические исследования. Ежегодник 1968. М.: Наука, ГРВЛ, 1970. С. 68—72.

Ворожейкина З. Н. Примечание к Дивану устада Абу-л-Фараджа Руни // Письменные памятники Востока. Историко-филологические исследования. Ежегодник 1970. М.: Наука, ГРВЛ, 1974. С. 67—72.

Ворожейкина З. Н. «Тухфат ал-мулук» — средневековый cвод нравственных заповедей // Письменные памятники Востока. Историко-филологические исследования. Ежегодник 1973. М.: Наука, ГРВЛ, 1979. С. 11—25.

Востриков А.И., Поппе Н.Н. Летопись баргузинских бурят: Тексты и исследования. М.; Л.: Издательство Академии наук СССР, 1935. 75 с. (Труды Института востоковедения Академии наук СССР. VIII; Материалы для истории бурят-монголов. I.)

Вторая записка Абу Дулафа. Издание текста, перевод, введение и комментарии П.Г.Булгакова и А.Б.Халидова. М.: Издательство восточной литературы, 1960

Гомбоджаб. Ганга-йин урусхал (Течение Ганга); монгольская летопись / Издание текста, введение, указатель Л.С.Пучковского. М.: ИВЛ, 1960 («Памятники литературы народов Востока». Тексты. Малая серия. Т. X).

Ёндон Д., Сазыкин А.Г. Монгольская версия рассказов о пользе «Алмазной сутры» // Mongolica-IV. 90-летию со дня рождения Ц. Дамдинсурэна посвящается / Отв. ред. С.Г.Кляшторный, сост. И.В.Кульганек. СПб., 1998, 36-47.

Запись у алтаря о примирении Конфуция. Факсимиле рукописи / Издание текста, перевод с тангутского, вступительная статья, комментарий и словарь Е.И.Кычанова. М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 2000. 151с. (Памятники письменности Востока. CXVII.)

Зорин А.В. «Садхана Шри-Махакалы» Нагарджуны в древнем списке из рукописной коллекции ИВР РАН // От Дуньхуана до Бурятии. По следам тибетских текстов. Российские тибетологи к 80-летию со дня рождения Регби Ешиевича Пубаева. Улан-Удэ: издательство Бурятского научного центра СО РАН, 2009. С. 197—210.

Zorin A. Texts on Tantric Fierce Rites from an Ancient Tibetan Scroll Kept at the IOM RAS // Buddhism and Society. Papers for the International Conference on Buddhism and Society, 13-15 January 2013. Sarnath, Varanasi: Central University of Tibetan Studies, 2013. P. 118-132.

Измененный и заново утвержденный кодекс девиза царствования: Небесное процветание (1149-1169). В 4 книгах / Издание текста, перевод с тангутского, исследования и примечания Е.И.Кычанова. Книга 2: Факсимиле, перевод и примечания (главы 1-7). Ответственный редактор В.А.Якобсон. М.: ГРВЛ, 1987-1989. (Памятники письменности Востока. LXXXI,2).

Измененный и заново утвержденный кодекс девиза царствования: Небесное процветание (1149-1169). В 4 книгах / Издание текста, перевод с тангутского, исследования и примечания Е.И.Кычанова. Книга 3: Факсимиле, перевод и примечания (главы 8-12). Ответственный редактор В.А.Якобсон. М.: ГРВЛ, 1987-1989. (Памятники письменности Востока. LXXXI, 3).

История халифов анонимного автора XI века. Факсимиле рукописи. Предисловие и краткое изложение содержания П.А.Грязневича. Указатели М.Б.Пиотровского и П.А.Грязневича. М.: Главная редакция восточной литературы издательства «Наука», 1967

История Чойджид-дагини. Факсимиле рукописи / Транслитерация текста, пер. с монг., исслед. и коммент. А.Г.Сазыкина. Ответственный редактор С.Ю.Неклюдов. М.: «Наука», ГРВЛ, 1990. 253 с: ил. (Памятники письменности Востока. ХС. Bibliotheca Buddhica XXXVII).

Кычанов Е. И. «Гимн священным предкам тангутов» // Письменные памятники Востока / Историко-филологические исследования. Ежегодник 1968. М.: Наука, ГРВЛ, 1970. С. 217—231.

Кычанов Е. И. Докладная записка помощника командующего Хара-Хото (март 1225 г.) // Письменные памятники Востока. Историко-филологические исследования. Ежегодник 1972. М.: Наука, ГРВЛ, 1977. С. 139—145.

Кычанов Е. И. Тангутский документ 1170 г. о продаже земли // Письменные памятники Востока. Историко-филологические исследования. Ежегодник 1971. М.: Наука, ГРВЛ, 1974. С. 193—203.

Кычанов Е. И. Тангутский документ о займе под залог из Хара-Хото // Письменные памятники Востока. Историко-филологические исследования. Ежегодник 1972. М.: Наука, ГРВЛ, 1977. С. 146—152.

Лес категорий. Утраченная китайская лэйшу в тангутском переводе. Факсимиле ксилографа / Издание текста, вступительная статья, перевод, комментарий и указатели К.Б.Кепинг. М.: «Наука», ГРВЛ, 1983. («Памятники письменности Востока», XXXVIII).

Манихейские рукописи из Восточного Туркестана: среднеперсидские и парфянские фрагменты / Введ., транслитерация, пер., коммент., прил. О.М.Чунаковой ; факсимиле рукописей. М.: Восточная литература, 2011. 159 с. (Памятники письменности Востока : CXIX / осн. в 1965 г.).

Ме’ор ‘айин («Светоч глаза»): Караимская грамматика древнееврейского языка. По рукописи 1208 г. Факсимиле. Изд. текста, пер. с древнееврейск. яз., исслед.и коммент. М.Н.Зислина. Ответственный редактор И.М.Дьяконов. М.: Наука. Главная редакция восточной литературы, 1990. — 216 с: ил. (Памятники письменности Востока. XCVI).

Монгольские переводы «Манджушри-нама-сангити». Mongolian Translations of Mañjuśrī-nāma-samgīti / Составитель А.Г.Сазыкин. Перевод предисловия на английский А.Шаркёзи. Киото, 2006.

Море значений, установленных святыми. Факсимиле ксилографа / Изд. текста, предисл., пер. с тангутск., коммент и прилож. Е.И.Кычанова. СПб.: Центр «Петербургское Востоковедение», 1997. 330 с. (Памятники культуры Востока: Санкт-Петербургская научная серия. IV).

Ойратская версия «Истории о Молон-тойне». Факсимиле рукописи / Издание текста, введение, перевод с ойратского, транслитерация, комментарий и приложения Н.С.Яхонтовой. СПб.: Центр «Петербургское Востоковедение», 1999. 200 с. (Памятники культуры Востока: Санкт-Петербургская научная серия. VI).

Ойратский словарь поэтических выражений / факсимиле рукописи, транслитерация, введение, перевод с ойратского, словарь с комментариями, приложения Н.С.Яхонтовой. М.: Восточная литература, 2010. 615 с. (Памятники письменности Востока. СХХ).

Ōцуки Гэнтаку, Симура Хироюки. Канкай ибун. «Удивительные сведения об окружающих [Землю] морях» / Пер., вступ, ст. и коммент. В. Н. Горегляда. Ответственный редактор К.Г.Маранджян. СПб.: «Гиперион», 2009. 1 электрон. опт. диск (CD-ROM). 392 с.

Пан Ин. Опыт текстологического анализа 16-й главы из рукописи романа «Сон в красном тереме», хранящейся в ЛО ИВ АН СССР // Письменные памятники Востока / Историко-филологические исследования. Ежегодник 1978—1979. М.: Наука, ГРВЛ, 1987. С. 234—291.

Певзнер С. Б., Тверитинова А. С. Вакуфная грамота Хани-хатун — внучки султана Мехмеда II // Письменные памятники Востока. Историко-филологические исследования. Ежегодник 1970. М.: Наука, ГРВЛ, 1974. С. 108—133.

Повесть о Лунной кукушке: Монгольская версия. Факсимиле ксилографа / Предисловие, транслитерация, перевод, комментарий, глоссарий и приложение Д.Н. Музраевой. Ответственный редактор И.В.Кульганек. Элиста: АПП «Джангар», 2004. 576 с. («Письменное наследие народов Центральной Азии», I).

Повесть о махарадже Маракарме / Факсимиле рукописи. Транслитерация, пер. с малайского, исследование, коммент., прилож. Л.В.Горяевой. М.: Восточная литература, 2008. 527 с. + 1 CD-ROM (Памятники письменности Востока. CXXIX).

«Повесть-наказ Цаган Дара-эхэ» («Повесть о Нарану Гэрэл») / Факсимиле рукописи. Исследование, транслитерация, перевод с ойратского, комментарии А.Г.Сазыкина. Ответственный редактор Н.С.Яхонтова. Перевод на калмыцкий Б.А.Бичеева. СПб.: ИВР РАН, 2015. 199 с. (Corpus Scriptorum Oiratorum, III.)

Popova I. / 波波娃. The Chinese Documents of the “Serindia Collection” of the Institute of Oriental Manuscripts, RAS / 俄羅斯科學院東方文獻研究所西域收藏品中的 漢文文獻研究 // Dunhuang Studies: Prospects and Problems for the Coming Second Century of Research / 敦煌學:第二個百年的研究視角與問題. St. Petersburg: Slavia Publishers, 2012. P. 205—208.

Попова И.Ф. Три китайских документа из сериндийского фонда ИВР РАН // Письменные памятники Востока. 2(13), 2010. С. 73—85.

Iwao K. A Newly Identified Fragment of the Tibetan Royal Annals in St. Petersburg // New Studies of the Old Tibetan Documents: Philology, History and Religion: Old Tibetan Documents Online Monograph Series vol. 3 / Ed. by Imaeda Yoshiro, Matthew T. Kapstein and Takeuchi Tsuguhito. Tokyo: Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa, 2011. P. 245―255.

Kepping K. “The Autumn Wind” by Han Wu-di in the Mi-nia (Tangut) Translation // Manuscripta Orientalia. Vol. 8, No 2, June 2002. P. 36-51.

Livshits V.Sogdian Buddhist Fragment KRIV/879 No. 4263 from the Manuscript Collection of the St. Petersburg Branch of the Institute of Oriental Studies // Manuscripta Orientalia. Vol. 2. No. 2. June 1996. P. 3—8.

Menshikov L. A Fragment of an Unknown “Leishu” from Tunhuang // Manuscripta Orientalia. Vol. 1, No 3, December 1995. P. 3—15.

Рагоза А. Н. Согдийские фрагменты из коллекции С. Ф. Ольденбурга // Письменные памятники Востока / Историко-филологические исследования. Ежегодник 1968. М.: Наука, ГРВЛ, 1970. С. 142—154.

Раднабхадра. Лунный свет. История рабджам Зая-пандиты / Факсимиле рукописи. Перевод с ойратского Г.Н.Румянцева и А.Г.Сазыкина Транслитерация текста, предисловие, комментарий, указатели и примечания А.Г.Сазыкина. СПб.: «Петербургское востоковедение», 1999.

Раса’ил ал-хикма I—XIV («Послания мудрости» I—XIV): Из друзских рукописей СПбФ ИВ РАН (А 173). Факсимиле рукописи; предисловие, исследование (гл. II, III), избранные переводы с арабского, глоссарий М. А. Родионова; гл. I исследования Вал. В. Полосина. — СПб.: Центр «Петербургское Востоковедение», 1995. — 272 с. («Памятники культуры Востока: Санкт-Петербургская научная серия». Вып. I)

Сабрукова С.С. Текстологический анализ двух монгольских переводов «Бодхичарьяаватары» (Bodisud nom-un yabudal-dur oroqu neretu sastir orosibai) // Mongolica-VIII. СПб.: Петербургское востоковедение, 2008. С. 86-92.

Saka Documents Text Volume III: the St. Petersburg Collections. By Ronald E. Emmerick and Margarita Vorobyova-Desjatovskaja. “Corpus Inscriptionum Iranicarum”, London, 1995.

Смелова Н.С. Правила Первого Вселенского Никейского собора по рукописи Сир. 34 из собрания ИВР РАН // Письменные памятники Востока, 2(11), 2009. С. 42—65.

Смешанные знаки [трех частей мироздания] / Факсимиле ксилографа; Вступ. ст., пер. с тангутского А.П.Терентьева-Катанского под ред. М.В.Софронова; Реконструкция текста, предисл., исслед. и коммент. М.В.Софронова. М.: «Восточная литература», 2002. 240 с. (Памятники письменности Востока ; CXXI).

Согдийские фрагменты центральноазиатского собрания Института востоковедения. Факсимиле. Издание текстов, чтение, перевод, предисловие, примечания и глоссарий А.Н.Рагоза / Ответственный редактор М.Н.Боголюбов. М.: Наука, ГРВЛ, 1980. 184 с.

ас-Сули, Абу Бакр Мухаммад. Китаб ал-Аврак. Крит. текст, пер. на рус. яз. В. И. Беляева и А. Б. Халидова; предисл., примеч. и указ. А. Б. Халидова. — СПб.: Центр «Петербургское Востоковедение», 1998. — 592 с. (Памятники культуры Востока: Санкт-Петербургская научная серия. V).

Сунь Цзы в тангутском переводе. Факсимиле ксилографа / Издание текста, перевод, введение, комментарий, грамматический очерк, словарь и приложение К.Б.Кепинг. Ответственный редактор С.Е.Яхонтов. М.: «Наука», ГРВЛ, 1979. («Памятники письменности Востока», XLIX).

Сутра Общины белого лотоса: тюркская версия / транскрипция, пер. с раннесредневекового тюркского яз., предисл., примеч., указатель слов Л.Ю. Тугушевой. М.: «Восточная литература», 2008. 207 с. («Памятники письменности Востока». CXXVII.

«Тарих-и Кашгар». Факсимиле рукописи; издание текста, введение и указатели О.Ф.Акимушкина. — СПб.: «Петербургское Востоковедение», 2001. — 296 с. (Памятники культуры Востока: Санкт-Петербургская научная серия. VIII).

Tyomkin E., Vorobyova-Desyatovskaya M. The Hindu Pantheon. An Introduction Illustrated with 19th Century Indian Miniatures from the St Petersburg Collection. Reading, Garnet Publishing 1994. 142 p.

Тугушева Л. Ю. Некоторые дополнения к чтению древнеуйгурских деловых документов // Письменные памятники Востока / Историко-филологические исследования. Ежегодник 1976—1977. М.: Наука, ГРВЛ, 1984. С. 240—246.

Тугушева Л. Ю. Уйгурская рукопись из собрания ЛО ИВАН СССР // Письменные памятники Востока / Историко-филологические исследования. Ежегодник 1969. М.: Наука, ГРВЛ, 1972. С. 315—339.

Уйгурские деловые документы X—XIV вв. из Восточного Туркестана / Предисловие, транскрипция, перевод с древнеуйгурского Л.Ю.Тугушевой; факсимиле рукописей. М.: Наука - Восточная литература, 2013. 326 с. (Памятники письменности Востока: CXXXVIII / осн. в 1965 г.)

Усама ибн Мункиз. Китаб ал-манзил ва-д-дийар. (Книга стоянок и жилищ) Издание текста, предисловие и указатели А.Б.Халидова. М.: Издательство восточной литературы, 1961

Халидов Б. З., Халидов А. Б. Биография аз-Замахшари, составленная его современником ал-Андарасбани // Письменные памятники Востока. Историко-филологические исследования. Ежегодник 1973. М.: Наука, ГРВЛ, 1979. С. 203—212.

Хусрав ибн Мухаммад Бани Ардалан. Хроника (История курдского княжеского дома Бани Ардалан). Факсимиле рукописи. Издание текста, перевод с персидского, введение и примечания Е.И.Васильевой. Ответственный редактор Л.Т.Гюзальян. М.: «Наука» Главная редакция восточной литературы, 1984

Цаньян Джамцо. Песни, приятные для слуха. Факсимиле ксилографа и рукописи / Издание текста, перевод с тибетского, исследование и комментарий Л. С. Савицкого. Ответственный редактор М. И. Воробьева-Десятовская. М., 1983. 200 с. (Памятники письменности Востока, LXXI.)

Чугуевский Л. И. Китайские юридические документы из Дуньхуана (заемные документы) // Письменные памятники Востока / Историко-филологические исследования. Ежегодник 1974. М.: Наука, ГРВЛ, 1981. С. 251—271.

Sárközi A., Sazykin A.G. Calling the Soul of the Dead. Texts of Mongol Folk-Religion in the St.Petersburg Institute of Oriental Studies, I. In collaboration with Tibor Szabó. Brepols 2005 (Silk Road Studies, IX).

Шах-Махмуд Чурас. Хроника / Критический текст, перевод, комментарии, исследование и указатели О. Ф. Акимушкина. 2-е изд. СПб.: Петербургское лингвистическое общество, 2010. 496 с. (Fontes scripti antiqui).

Шумовский Т.А. Три неизвестные лоции Ахмада ибн Маджида арабского лоцмана Васко да Гамы в уникальной рукописи Института востоковедения АН СССР. Предисловие Д.А.Ольдерогге. Ответственный редактор И.А.Орбели. М.-Л.: Издательство Академии наук СССР, 1957

Яхонтова Н.С. Анонимный сборник поучений // Mongolica-IV. 90-летию со дня рождения Ц. Дамдинсурэна посвящается / Отв. ред. С.Г.Кляшторный, сост. И.В.Кульганек. СПб., 1998, с. 53-64.

Pang T., Pchelin N. The Qing Imperial Credentials in the St. Petersburg Collections // Manuscripta Orientalia. Vol. 9, No 1, March 2003. P. 19-24.

Pang T., Stary G. On the Discovery of a Printed Manchu Text Based on Euclid’s “Elements” // Manuscripta Orientalia. Vol. 6. No. 4. December 2000. P. 49—56.

Popova I. Remarks on the Documents SI 0/32 (4112) and Дх-18923 of the IOM RAS Collection // Talking about Dunhuang on the Riverside of the Neva / 涅瓦河邊談敦煌. Ed. by TAKATA Tokio / 高田時雄編. Institute ror Research in Humanities Kyoto University / 京都大學人文科學研究所 2012. P. 21—38.

Sazykin A. The Message of the Three Sacred Mongol Lamas // Manuscripta Orientalia. Vol. 7. No. 4. December 2001. P. 5—11.

Sazykin A. A Mongolian Manuscript Sungdui // Manuscripta Orientalia. Vol. 5. No. 3. September 1999. P. 62—69.

Sazykin A. The Oirat (Kalmyk) Version of the “The Story of Güsü-Lama” // Manuscripta Orientalia. Vol. 3. No. 2. June 1997. P. 33—38.

Stary G. A Preliminary Note on the Manchu Versions of Qianlong’s Poetical Collection Quanyun shi // Письменные памятники Востока, 1(8), 2008. С. 100—104.

Stary G. The Rediscovery of Yongzheng’s Letter of 1725 to Pope Benedict XIII // Manuscripta Orientalia. Vol. 4. No. 4. December 1998. P. 27—34.

Tugusheva L. Early Medieval Uighur Records from East Turkestan // Manuscripta Orientalia. Vol. 2. No. 3. September 1996. P. 8—15.

Tyomkin E. Fragments of the “Saddharmapuṇḍarīkā-sūtra” in the I.P.Lavrov manuscript collection of the St. Petersburg Branch of the Institute of Oriental Studies // Manuscripta Orientalia. Vol. 1, No 2, October 1995. P. 9—15.

Tyomkin E. Unique Sanskrit Fragments of the “Sūtra of Golden Light” in the manuscript collection of St Petersburg Branch of the Institute of Oriental Studies, Russian Academy of Sciences // Manuscripta Orientalia. Vol. 1, No 1, July 1995. P. 29—38.

Tyomkin E. Unknown Sanskrit Fragments from Central Asia // Manuscripta Orientalia. Vol. 2. No. 4. December 1996. P. 3—20.

Vorobyova-Desyatovskaya M. The S. E. Malov Collection of Manuscripts in the St. Petersburg Branch of the Institute of Oriental Studies // Manuscripta Orientalia. Vol. 1, No 2, October 1995. P. 29—39.

Vorobyova-Desyatovskaya M. A Sanskrit Manuscript on Birch-Bark from Bairam-Ali. II. Avadānas and Jātakas (Part 2) // Manuscripta Orientalia. Vol. 7. No. 1. March 2001. P. 10—23.

Vorobyova-Desyatovskaya M. A Sanskrit Manuscript on Birch-Bark from Bairam-Ali. II. Avadāna and Jātaka (Part 3) // Manuscripta Orientalia. Vol. 7. No. 2. June 2001. P. 10—19.

Vorobyova-Desyatovskaya M. A Sanskrit Manuscript on Birch-Bark from Bairam-Ali: I. The Vinaya of the Sarvāstivādins // Manuscripta Orientalia. Vol. 5. No. 2. June 1999. P. 27—36.

Vorobyova-Desyatovskaya M. A Sanskrit Manuscript on Birch-Bark from Bairam-Ali: II. Avadānas and Jātakas (Part 1) // Manuscripta Orientalia. Vol. 6. No. 3. September 2000. P. 23—32.

Vorobyova-Desyatovskaya M. A Sanskrit Manuscript on Birch-Bark from Bairam-Ali. I. The Vinaya of the Sarvāstivādins: (part 2) // Manuscripta Orientalia. Vol. 5. No. 3. September 1999. P. 27—35.

Vorobyova-Desyatovskaya M. A Sanskrit Manuscript on Birch-Bark from Bairam-Ali. II. Avadāna and Jātaka (Part 4) // Manuscripta Orientalia. Vol. 7. No. 3. September 2001. P. 9—14.

Vorobyova-Desyatovskaya M. A Sanskrit Manuscript on Birch-bark from Bairam-Ali. II. Avadāna and Jātaka (part 5) // Manuscripta Orientalia. Vol. 7. No. 4. December 2001. P. 12—21.

Vorobyova-Desyatovskaya M. A Sanskrit Manuscript on Birch-bark from Bairam-Ali. II. “Avadāna” and “Jātaka” (Part 7) // Manuscripta Orientalia. Vol. 8, No 2, June 2002. P. 20-28.

Vorobyova-Desyatovskaya M. A Sanskrit Manuscript on Birch-bark from Bairam-Ali. II. Avadāna’ and Jātaka (Part 8) // Manuscripta Orientalia. Vol. 8, No 3, September 2002. P. 26-33.

Vorobyova-Desyatovskaya M.A Sanskrit Manuscript on Birch-Bark from Bairam-Ali: I. The Vinaya of the Sarvāstivādins (part 3) // Manuscripta Orientalia. Vol. 5. No. 4. December 1999. P. 7—19.

Vorobyova-Desyatovskaya M. A Sanskrit Manuscript on Birch-Bark from Bairam-Ali: I. The Vinaya of the Sarvāstivādins (part 4) // Manuscripta Orientalia. Vol. 6. No. 1. March 2000. P. 15—18.

Vorobyova-Desyatovskaya M. A Sanskrit Manuscript on Birch-Bark from Bairam-Ali: I. The Vinaya of the Sarvāstivādins (part 5) // Manuscripta Orientalia. Vol. 6. No. 2. June 2000. P. 10—16.

Vorobyova-Desyatovskaya M. A Sanskrit Manuscript on Birch-bark from Bairam-Ali. II. Avadāna and Jātaka (part 6) // Manuscripta Orientalia. Vol. 8, No 1, March 2002. P. 18-26.

Vorobyova-Desyatovskaya M. Tibetan Eighth-Century Documents on Wood from Miran // Manuscripta Orientalia. Vol. 3. No. 1. March 1997. P. 9—13.

Vorobyova-Desyatovskaya M., Tyomkin E. Fragments of Sanskrit Manuscripts on Birch-Bark from Kucha // Manuscripta Orientalia. Vol. 4. No. 4. December 1998. P. 21—26.

Zorin A. On an Unique Tibetan Manuscript Mistakenly Included into the Dunhuang Collection // Talking about Dunhuang on the Riverside of the Neva / 涅瓦河邊談敦煌. Ed. by TAKATA Tokio / 高田時雄編. Institute ror Research in Humanities Kyoto University / 京都大學人文科學研究所 2012. P. 39—50.


На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10027
Монографий1518
Статей8332
p_pps_77(14)_rylova_1965.jpg


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type