Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописи
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)

Яков Иванович (Исаак Якоб)
Шмидт

академик ИАН
(25.10.1779 — 09.08.1847)

Шмидт Яков Иванович (Исаак Якоб) (Schmidt Isaak Jakob) [14(25).10.1779, Амстердам — 27.08 (08.09).1847, Санкт-Петербург], крупнейший монголовед и тибетолог первой половины XIX в. В 1798 переехал в Россию, где по торговым делам около трех лет провел среди калмыков в степях между Волгой и Доном. За это время выучил калмыцкий, монгольский и тибетский языки. С 1819 Ш. выполнил многочисленные переводы текстов Нового Завета на монгольский и калмыцкий языки. В 1828 был привлечен к разбору тибетско-монгольско-калмыцкой коллекции АМ и до самой своей смерти выполнял эти функции. В 1829 был избран в адъюнкт-академики ИАН по части литературы и древностей Востока.

До начала работы в АМ Ш. проявил себя не только как переводчик на монгольский и калмыцкий языки Четвероевангелия и «Деяний Святых Апостолов», но и как ученый. Так, ему принадлежит обзорная монография по политической истории, истории религии и литературы Монголии и Тибета (1824).

Приступив к обработке тибетских, монгольских и калмыцких текстов АМ, Ш. составил рукописный перечень наличных материалов — 180 ед. хр. В дальнейшем Ш. обрабатывал все новые поступления, а после его смерти у наследников было приобретено его личное собрание книг и рукописей, опись которого состоит из 47 пунктов.

В члены ИАН Ш. был избран за публикацию перевода монгольской летописи Саган-Сэцэна «История восточных монголов» (датируется 1662 г.) и оригинального текста с примечаниями (1829). Последующие труды по монголоведению, особенно «Грамматика монгольского языка» (1831 — на немецком языке, 1832 — на русском языке), «Монгольско-немецко-российский словарь» (1835), позволяют считать его основателем этой дисциплины как науки. Он также был зачинателем изучения центральноазиатского эпоса о царе Гэсаре, возникшего в Тибете и распространившегося среди монголов: Ш. перевел и издал одну из версий эпоса, заключенную в пекинском ксилографе на монгольском языке из коллекции АМ (1836, 1839).

Ш. создал фундаментальные труды и в области тибетологии. Его «Грамматика тибетского языка» (на немецком и на русском языках, 1839) и словари (тибетско-немецкий, 1841, тибетско-русский, 1843) имели важное значение для развития европейской и российской тибетологии. В частности, Ш. первым ввел правильный способ расположения тибетских слов в словарях — по корневым буквам, а не по первым знакам в силлабографемах. Кроме того, Ш. самостоятельно расписал лексический состав некоторых тиб. сочинений, в частности сборника джатак под общим названием «Сутра о мудром и глупом», текст которого вместе с переводом на немецком языке он впоследствии опубликовал (1843). Это был первый полноценный перевод на европейский язык значительного по объему тибетского текста. В 1830-е Ш. обращался к теме отношений индийского и тибетского письма и высказал в одной из статей предположение, что тибетское письмо появилось на основе одного из вариантов североиндийского брахми, — этот тезис в дальнейшем в основном подтвердился.

Уже после смерти ученого вышла его итоговая работа как хранителя коллекции тибетских текстов АМ — описание на немецком языке тибетских рукописей и ксилографов, составленное совместно с санскритологом акад. О. фон Бётлингком. Описание было издано сначала в виде статьи, потом отдельным оттиском (1847) и вплоть до недавнего времени оставалось последним напечатанным каталогом Тибетского фонда АМ — ИВР РАН.

Ш. является ключевой фигурой в истории монголоведения и тибетологии, его идеи и практические труды оказали фундаментальное влияние на становление этих дисциплин в России и в Европе (по крайней мере в Германии).

Основные труды: Грамматика монгольского языка. СПб., 1832; Грамматика тибетсково языка, сочиненная Я. Шмидтом. СПб., 1839; Тибетско-русский словарь. СПб., 1843; Forschungen im Gebiete der alteren religiosen, politischen und literarischen Bildungsgeschichte der Volker Mittel-Asiens, vorzuglich der Mongolen und Tibeter. St. Petersburg; Leipzig, 1824; Uber die Verwandtschaft der gnostisch-theosophischen Lehren mit den Religions-Systemen des Orients, vorzuglich des Buddhaismus, Leipzig, 1828; Geschichte der Ost-Mongolen und ihres Furstenhauses, verfasst von Ssanang Ssetsen Chungtaidschi der Ordus; aus dem Mongolischen ubersetzt und mit dem Originaltexte, nebst Anmerkungen, Erlauterungen und Citaten aus andern unedirten Originalwerken herausgegeben. St. Petersburg; Leipzig, 1829; Grammatik der Mongolischen Sprache, St. Petersburg, 1831; Mongolisch-Deutsch-Russisches Worterbuch: nebst einem deutschen und einem russischen Wortregister = Монгольско-немецко-российский словарь: с присовокуплением немец- каго и русскаго алфавитных списков. СПб., 1835; Die Thaten des Vertilgers der zehn Ubel in den zehn Gegenden, des verdienstvollen Helden Bogda Gesser Chan: eine mongolische Heldensage: nach einem in Peking gedruckten Exemplare = Подвиги исполненно- го заслуг героя Богды Гессер Хана истребителя десяти зол в десяти странах. St. Petersburg, 1836; Die Thaten Bogda Gesser Chan’s, des Vertilgers der Wurzel der zehn Ubel in den zehn Gegenden: eine ostasiatische Heldensage. St. Petersburg; Leipzig, 1839; Grammatik der Tibetischen Sprache, St. Petersburg, 1839; Tibetisch-deutsches Worterbuch: Nebst deutschem Wortregister, St. Petersburg; Leipzig 1841; Dsanglun oder der Weise und der Thor; Aus dem Tibetanischen ubersetzt und mit dem Originaltexte herausgegeben. Th. 1: Der Tibetanische Text nebst der Vorrede; th. 2: Die Ubersetzung. St. Petersburg; Leipzig, 1843; Index des Kandjur. St. Petersburg, 1845; Verzeichniss der tibetischen Handschriften und Holzdrucke im Asiatischen Museum. St. Petersburg // Bull. hist.-phil. 1847, t. IV, № 6–8 (78–80). P. 81–125.

Литература о жизни и трудах: Воробьева-Десятовская М. И., Савицкий Л. С. Тибетоведение // Азиатский музей — ЛО ИВ АН СССР. М.: Наука, ГРВЛ, 1972. С. 151–153; Кульганек И. В. И. Я. Шмидт на службе российской науки // Mongolica-XIII. СПб.: ПВ, 2014. C. 6‒9; Walravens H. Isaak Jacob Schmidt (1779‒1847). Leben und Werk des Pioniers der mongolischen und tibetischen Studien. Eine Dokumentation. Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, 2005; Walravens H., Zorin A. Two Archival Documents on the Tibetan and Mongolian Texts Preserved at the St. Petersburg Academy of Sciences by the End of the 18th Century and Not Included in J. Jahrig’s Catalogue // Zentralasiatische Studien. 2016, bd. 45. P. 659‒676.

А. В. Зорин

Публикации


На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций9754
Монографий1507
Статей8077
Случайная новость: Объявления
Директор ИВР РАН чл.-корр. РАН д. и. н. И. Ф. Попова подписала приказ о режиме работы Института с 12 по 29 мая 2020 г.
Подробнее...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type