Родился 10(22).08.1897 в Екатеринбурге в семье лесничего.
В 1922г. окончил этнолого-лингвистическое отделение факультета общественных наук ЛГУ.
Кандидат языкознания (15.06.1935, без защиты).
Доктор филолологических наук (03.06.1937). Тема диссертации: «Китайская классическая «Книга перемен»: Опыт филологического исследования и перевода».
Профессор (11.02.1935).
Преподаватель ЛИЖВЯ, ЛВИ, ЛГУ (1936-1937). Научный сотрудник Государственного Эрмитажа (1936-1937), Азиатского музея - Института востоковедения АН СССР (1920-1937).
Научная командировка: Япония, 1928.
Издано около 30 работ.
Расстрелян НКВД по ложному обвинению 18.02.1938 в Ленинграде.
См. также статью в формате PDF:
Баньковская М.В. Семь ярких вспышек
Публикации
[2000]
Дальнее эхо: Антология китайской лирики (VII-IX вв.) / В переводах Ю.К.Щуцкого под редакцией В.М.Алексеева. Предисловие Л.Н.Меньшикова. Редактор-составитель И.С.Смирнов. СПб.: «Петербургское Востоковедение», 2000. 256 с. (Драгоценные строфы китайской поэзии, IV).
[1999]
И-Цзин: древняя китайская «Книга Перемен» / Пер. Ю.К.Щуцкого. М.: ЗАО Изд-во «ЭКСМО-Пресс», 1999. 560 с. (Серия «Антология мудрости»).
[1998]
Щуцкий Ю.К. Классическая китайская «Книга Перемен» / Составление и приложения Н.Н.Сажнева. Ростов-на-Дону: Изд-во «Феникс», 1998. 544 с.
[1994]
Васильев Б. А., Щуцкий Ю. К. Ритм и параллелизм в китайском языке (Публикация текста, послесл. и прим. А. М. Решетова) // Петербургское востоковедение. Выпуск 6. СПб.: Центр «Петербургское Востоковедение», 1994. С. 554—578.
[1935]
Щуцкий Ю. [Рец.:] Вelpaire, В. Le taoïsme et Li T’ai Po // Библиография Востока. Выпуск 7 (1934). Л.: Издательство Академии наук СССР, 1935. С. 137—140.
[1934]
Щуцкий Ю. [Рец.:] Chauvelot, R. En Indochine // Библиография Востока. Выпуск 2—4 (1933). Л.: Издательство Академии наук СССР, 1934. С. 150—151.
[1932]
Комиссия по латинизации китайской письменности. К вопросу о латинизации китайской письменности // Записки Института востоковедения Академии наук СССР. I. Л.: Издательство Академии наук СССР, 1932. C. 35—54.
[1928]
Щуцкий Ю. К. Основные проблемы в истории текста Ле-цзы // Записки Коллегии Востоковедов при Азиатском Музее Академии Наук Cоюза Советских Социалистических Республик. Том III. Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1928. С. 279—288.
[1922]
Из китайских лириков — 10 стихотворений, в переводе Ю. Щуцкого, со вступит. статьей В. М. Алексеева // Восток. Журнал литературы, науки и искусства. Книга первая. Петербург: Всемирная литература, 1922. С. 39—44.
|