Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописи
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)
Отчет Отдела рукописей и документов ИВР РАН за 2011 г. Версия для печати Отправить на E-mail
10.06.2012

Отчет Отдела рукописей и документов ИВР РАН за 2011 г.

ОСНОВНЫЕ НАПРАВЛЕНИЯ ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКОЙ РАБОТЫ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯ:

1. Исследования письменных памятников Востока

2. Исследование рукописной и книжной культуры Востока

3. Исследования истории отечественного востоковедения

4. Хранение, реставрация, описание, изучение и публикация восточных рукописей и архивных материалов по истории востоковедения

ИВР РАН является хранителем самого большого в России и одного из самых больших в мире собраний восточных рукописей, старопечатных книг и архивных документов, относящихся к истории востоковедения. Актуальность предложенной темы определяется необходимостью постоянного проведения комплексных мер, связанных с сохранением, консервацией, учетом, сверкой наличия и состояния рукописных материалов, охранным микрофильмированием и созданием цифровых копий, описанием, созданием каталогов (в том числе и компьютерных) и введением в научный оборот рукописей и документов, являющихся важными источниками по изучения культурного наследия народов Востока.

Аналогичная работа проводится во всех крупнейших рукописных хранилищах мира (Британская библиотека, Парижская Национальная библиотека, Ватиканская библиотека, Государственная библиотека Берлина, Российская Национальная библиотека). Мы учитываем их опыт и участвуем в некоторых международных проектах, связанных с сохранением и изучением рукописного наследия Востока.

В процессе работы с рукописными материалами мы разрабатываем наиболее оптимальные программы (методы консервации и реставрации, копирование с помощью современной техники, принципы публикации восточных текстов с использованием специальных компьютерных программ), позволяющие надежно сохранять и вводить в научный оборот памятники древней письменности.

С учетом большого объема хранимого материала и его большой научной и культурной ценности мы предлагаем комплексный подход к решению проблем в рамках сформулированной темы. Сохраняя опыт, накопленный несколькими поколениями сотрудников Отдела восточных рукописей и документов, мы развиваем принципы и методику работы с рукописным материалом с использованием новейшей методологии и технологии.

Результаты работы позволяют отечественным и зарубежным ученым продолжать и развивать различные направления историко-филологической науки, связанные с изучением письменного культурного наследия народов Востока. Эти результаты выльются в написание статей, монографий, учебных пособий, подготовку и защиту диссертаций. В процессе работы также вырабатываются новые методы сохранения, реставрации, изучения и публикации рукописных материалов.

I. НАИБОЛЕЕ ПЕРСПЕКТИВНЫЕ (КОЛЛЕКТИВНЫЕ ЛИБО ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ) ТЕМЫ, РАЗРАБАТЫВАЕМЫЕ В РАМКАХ НАПРАВЛЕНИЙ

д. и. н. И. Ф. Попова:

1. «Местное управление на периферии Танской империи. Документы административного содержания из Дуньхуана».

Изучение рукописных памятников, обнаруженных в Дуньхуане и Турфане в начале прошлого века, имеет большое значение для лучшего понимания особенностей общественной жизни, истории, литературы и культуры средневекового Китая и Центральной Азии в целом. Важнейшую часть собрания ИВР РАН, как и недавно опубликованных факсимиле дуньхуанских рукописей из коллекций других стран, составляют документы — официальные деловые бумаги самого разного содержания. Эта часть коллекции имеет весьма примечательный, уникальный характер, поскольку в Дуньхуане были обнаружены забытые типы документов, отражавшие повседневную жизнь китайского общества в уездном приграничном городе. Целью работы является исследование (и в ряде случаев введение в научный оборот) уникальных памятников административного характера: прежде всего распоряжений военной администрации, рапортов и донесений уездных властей, а также документов юридического содержания. Данная тема имеет значение для изучения структуры средневекового китайского общества, дает представление о функциональных обязанностях чиновников местной администрации, имеет выход на важнейшие обобщения, связанные с вопросами механизмов управления периферийными территориями средневековой китайской империи.

По данной теме составлен и отредактирован (совместно с профессором Пекинского педагогического университета Лю И) сборник «Дуньхуановедение: перспективы и проблемы второго столетия исследований. Материалы конференции в Санкт-Петербурге (сентябрь 2009 г.)». на китайском и английском языках, объем около 60 п. л.

2. Подготовка к изданию словаря кяхтинского наречия из собрания ИВР РАН (2 а. л.). Работа ведется совместно с профессором Университета Киото Таката Токио.

Данная тема актуальна для изучения истории китайского языка, а также истории российско-китайских взаимоотношений. Кяхтинский язык сложился в конце 17 в. в приграничном торговом годе Кяхте и отразил особенности как современного данному наречию нормативного китайского языка, так и социальных и экономических отношений приграничных областей России и Китая. Сохранившиеся словари данного наречения, в которых русские слова даны в передаче китайскими иероглифами, является уникальным материалом для изучения всех исследуемых ныне пиджинов (как существующих, так и исчезнувших). Целью работы является издание Словаря кяхтинского наречия (С-59) из фонда NOVA ИВ РАН с переводом, а такжде филологическим и историческим исследованием.

3. Картины народной жизни миньсухуа. Вторая часть (1 а. л.).

Содержанием работы является введение в научный оборот картин народной жизни из альбомов, хранящихся в ИВР РАН под шифром (Н-51, NOVA). В последнее время в мировом китаеведении значительно возрос интерес к изучению миньсухуа, которые являются бесценным источником по этнографии и истории Китая династии Цин (1644—1911), отражающим почти ушедшую жизнь пекинских улиц. На картинах изображены ремесленники, торговцы, чиновники, бродячие актеры, крестьяне, военные, различные этнические типы. Сюжеты и образы миньсухуа были взяты из жизни, но если сравнить их с редкими сохранившимися фотографиями старого Китая, очевидным становится элемент упрощения с выделением определенного этапа производства или момента, казавшегося китайскому художнику наиболее важным и существенным для восприятия прежде всего европейского зрителя. В этом отношении данный материал имеет значение для изучения имагологии Китая. Миньсухуа является также своеобразным явления народного искусства со специфическими декоративными и техническими приемами. В зачади работы входит издание альбомом с переводами подписей и исследованием особенностей феномена миньсухуа.

4. Написание разделов по истории Китая династии Тан (618—907) (3 а. л.) Тема входит в программу исследований РАН.

н. с., к. ф. н. А. В. Зорин

Становление тибетского буддийского канона. На материале сборника ритуальных текстов по культам Махакалы и Вишну-Нарасимхи.

Исследование ранних этапов становления тибетского буддийского канона (VIII—XV вв.) является одним из главных направлений современной тибетологии. Мировой науке известно не так много тибетских рукописей и ксилографов, относящихся к этому периоду. Каждый новый памятник значительным образом расширяет источниковедческую базу по данной теме. В связи с этим представляется необходимым скорейшее введение в научный оборот материалов старейших тибетских текстов в собрании ИВР РАН, которые на сей день практически не изучены. Среди них выделяется уникальный рукописный свиток Дх-178, представляющий собой сборник буддийских ритуальных текстов. Изучение свитка важно с той точки зрения, что он содержит ряд текстов, которые не дошли до нас в других собраниях сочинений. Прежде всего это относится к текстам, принадлежащим культу Вишну-Нарасимхи. Тексты, связанные с Махакалой и ранее не известные, также способны значительно углубить наши знания о культе этого божества, занимающего важнейшее место в системе тибетского буддизма. Прежде в мировой тибетологии культ Махакалы (не говоря уже о культе Вишну-Нарасимхи, о существовании которого в Тибете ранее не было известно) не становился предметом отдельного исследования. Введение в оборот текстов, которые не были включены в тибетский буддийский канон, является существенным вкладом в развитие тибетологии и буддологии.

н. с., к. и. н. Б. В. Норик

«Дневник» генерал-лейтенанта В. А. Косаговского как источник по истории русско-иранских отношений на рубеже XIXXX вв. Часть 1. 1895—1896 гг. (по архивным материалам АВ ИВР РАН).

Актуальность данной темы обусловлена важностью изучения русско-иранских отношений. Геополитические реалии диктуют необходимость постоянного и всестороннего изучения данной обширной и многогранной тематики, в том числе в историческом, культурологическом и др. аспектах. К одним из наименее изученных аспектов относится история иранской армии, особенно Казачьей бригады, а также деятельность русских военных агентов в Персии. В настоящее время эта проблематика всё больше входит в сферу внимания востоковедов, однако здесь по-прежнему очень много белых пятен. Закрыть один из таких пробелов поможет научное изучение «Дневника» генерал-лейтенанта В. А. Косаговского, командира Казачьей бригады и русского военного агента в Персии. За время своей службы в этой стране он собрал огромное количество материала, имеющего отношение к военной, политической и социально-экономической истории Персии на рубеже XIXXX вв. Лишь малая толика этого обширного наследия подверглась научному осмыслению, что обуславливает дальнейшую перспективность изучения архивных документов В. А. Косаговского в традициях востоковедного источниковедения.

В результате выполнения первого и второго этапа НИР подготовлен компьютерный текст половины «Дневника» генерал-лейтенанта В. А. Косаговского за 1895 г. общим объёмом 6 а. л., включая текстуальные примечания, а также первичное археографическое описание рукописи заметок, завершён разбор описи 2 фонда 30, включающий личную переписку В. А. Косаговского.

 

II. СПИСОК ПУБЛИКАЦИЙ:

1. Монографии.

Норик Б. В. Биобиблиографический словарь среднеазиатской поэзии. М.: Издательский дом Марджани, 2011. 976 с. 50 п. л.

Изучение литературы на персидском языке в Средней Азии долгое время носило спорадический характер. Наиболее плодотворно этой темой прежде занимался выдающийся ученый А. Н. Болдырев, со смертью которого развитие этого направления замерло. До сих пор не существует ни одной монографии, в которой бы излагалась научная история среднеазиатской литературы в эпоху позднего средневековья. Между тем, изучение персоязычной литературы Средней Азии даст новый толчок для развития иранского литературоведения, открыв новые перспективы в исследовании стилей и жанров.

Данная монография представляет собой биобиблиографический справочник персоязычных, по преимуществу, поэтов Средней Азии XVI — первой трети XVII вв. В основу справочника положены три антологии — «Тазкират аш-шу‘ара» и «Та’рих-е Джахангири» Мутриби Самарканди, а также «Музаккер-е ахбаб» Хасана Нисари, которые, по мнению автора монографии, являются основой для анализа и реконструкции различных аспектов литературной деятельности в Средней Азии указанного периода, поскольку они написаны непосредственными её участниками. Помимо указанных сочинений, к работе привлечён широкий круг источников, в том числе 41 рукопись из собрания ИВР РАН, 1 рукопись СПбГУ и 3 микрофильма рукописей из зарубежных собраний.

Значительная часть помещаемых в справочнике поэтов абсолютно незнакома или малоизвестна даже в научных кругах. Биографии же ряда достаточно известных поэтов излагаются более подробно, получают новое освещение. Кроме того, биографические сведения о поэтах сопровождаются образцами их творчества на персидском, тюрки и арабском, в подавляющем большинстве своём ранее нигде не публиковавшимися. Последнее обстоятельство позволит использовать справочник и в качестве хрестоматии по истории персоязычной литературы Средней Азии.

Следует заметить, что далеко не все герои справочника являются профессиональными поэтами. Однако многие из них весьма активно участвовали в литературной жизни Средней Азии своего времени, а их незначительное в количественном отношении наследие было востребовано и после их смерти (подобное участие всех слоёв населения в культурной работе было характерной чертой на всём ареале распространения персоязычной литературы). Кроме того, «литературная» сторона жизни целого ряда государственных деятелей Мавераннахра до сих пор неизвестна широкому кругу исследователей. В связи с этим, данный справочник поможет значительно дополнить портреты целого ряда исторических деятелей указанного региона (Кулбаба Кукельташ, Шейбани-хан, ‘Убайдаллах-хан и т. д.).

Результаты, полученные в ходе подготовки справочника дают основания опровергнуть распространённый взгляд на то, что XVI в. был в Мавераннахре эпохой культурного и литературного упадка. Литературная работа продолжалась, в ней участвовали самые широкие слои населения, породив заметное наследие в количественном отношении. Безусловно, с точки зрения качества это литературное наследие было неоднородным. И всё же в Мавераннахре того времени существовал свой, «мавераннахрский», стиль, о котором было хорошо известно в Иране и Индии. Типологически он был ближе к индийскому стилю в персидской литературе, который в ту эпоху начал приобретать всё большее распространение. Подробное научное изучение «мавераннахрского» стиля — дело будущего. Однако данный справочник делает первый шаг на пути решения этой масштабной задачи.

Подобная работа в отношении указанного региона предпринята впервые.

2. Статьи, тезисы.

a. В реферируемых журналах, входящих в список ВАК

Зорин А. В. Саймон Уикем-Смит. Шепот внутри: поэзия Бекзина Явухулана (пер. с английского А. В. Зорина) // Mongolica—IX: Сборник статей. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2010. С. 78—83. 0,57 п. л.

Сизова А. А. Монгольский перевод ламрима Гампопы // MongolicaIX: Сборник статей. СПб.: Петербургское Востоковедение, 2010. С. 63—66. 0,5 п. л.

Танонова Е. В. Чудесное рождение главной героини в древнеиндийском эпосе «Махабхарата» и эпосе Южной Индии // Вестник Орловского государственного университета. Серия: Новые гуманитарные исследования. № 1(15), январь—февраль, 2011. С. 354—357. 0,5 п. л.

b. В прочих периодических изданиях, сборниках, изданных в России

Базиленко И. В. Историография, религиоведение и культурология Востока: учеб. пособие для студентов направлений «Зарубежное регионоведение», «Религиоведение», «Культурология» СПб.: Изд—во Политехн.ун—та, 2011. 344 с. 22,75 п. л.

Базиленко И. В. Православная Россия и шиитский Иран: по страницам истории отношений // Христианское Чтение. Научно—богословский журнал СПбПДА. №2(37), Издательство СПбПДА. СПб., 2011. 2,3 п. л.

Базиленко И. В. Страноведение. Методические указания по выполнению контрольной работы студентами специальности 100103.65 «Социально—культурный сервис и туризм» (в соавторстве с Андреевой В.В. и др.). СПб.: Изд—во СПбГУСЭ, 2011. 1,25 п. л.

Базиленко И. В. Шиитская концепция верховной власти в труде Ж. Шардена
(1643 — 1713) «Путешествия в Персию и другие страны Востока» // Тезисы докладов XXVI международной конференции по источниковедению и историографии стран Азии и Африки «Модернизация и традиции». (СПб., 20—22 апреля 2011 г.). СПб., ВФ СПбГУ, 2011. С.49—50.0,2 п. л.

Богданов К. М. Тибетские книги из Хара-Хото (коллекция П. К. Козлова) // Письменные памятники Востока, № 2(13), 2010. С. 263—271. 0,4 п. л.

Волкова И. О. Литографированные издания на урду в коммерческом каталоге 1874 г. издательства Мунши Навал Кишора // Письменные памятники Востока, 2011 г., № 1(14). С. 239—259.1,7 п. л.

Зорин А. В. Тексты по культу Вишну-Нарасимхи в тибетском свитке XIII в. // Зографский сборник. Выпуск 2. СПб.: МАЭ им. Петра Великого (Кунсткамера) РАН, 2011. С. 86—92. 0,3 а. л.

Норик Б. В. Вахши Бафки и рукописи его сочинений в коллекции ИВР РАН // Письменные памятники Востока 2 (13), 2010. С. 182—198.1,3 п. л.

Полосин Вал. В. К интерпретации арабских текстов на серебряном персидском талисмане из Эрмитажа // Письменные памятники Востока, 2011 г., № 14(1). С. 111—130. 1п. л.

Попова И. Ф. Труды востоковедов в годы блокады Ленинграда (1941—1944) / Сост. и отв. ред. И. Ф. Попова / Труды Архива востоковедов ИВР РАН. Вып. I. М: «Восточная литература», 2011. 22 п. л.

Попова И. Ф. Три китайских документа из сериндийского фонда ИВР РАН // Письменные памятники Востока. № 2(13). 2010. С. 73—85. 0,7 п. л.

Попова И. Ф. Предисловие // Труды востоковедов в годы блокады Ленинграда (1941—1944) / Сост. и отв. ред. И. Ф. Попова / Труды Архива востоковедов ИВР РАН. Вып. I. М: «Восточная литература», 2011. C. 5—6. 0, 1 п. л.).

Попова И. Ф. Турфанская коллекция А. И. Кохановского в собрании ИВР РАН // В потоке научного творчества. К 80-летию Академика В. С. Мясникова. М, 2011. С. 161—166. 0,3 п. л.

Попова И. Ф. Казин В. Н. «Юн-лэ да дянь»: рукопись библиотеки ЛГУ. Дипломная работа. Предисловие и публикация И. Ф. Поповой // Труды востоковедов в годы блокады Ленинграда (1941—1944) / Сост. и отв. ред. И. Ф. Попова / Труды Архива востоковедов ИВР РАН. Вып. I. М: «Восточная литература», 2011. С. 151—191. общий объем 2,2 п. л., в том числе вступление и комментарии 0,16 п. л.

Попова И. Ф. Флуг К. К. Чао Гун-у и его библиография «Цзюнь-чжай ду шу чжи». Предисловие и публикация И. Ф. Поповой // Труды востоковедов в годы блокады Ленинграда (1941—1944) / Сост. и отв. ред. И. Ф. Попова / Труды Архива востоковедов ИВР РАН. Вып. I. М: «Восточная литература», 2011. С. 236—285. общий объем 3,4 п. л., в том числе вступление и комментарии 0,4 п. л.

Попова И. Ф. Бунаков Ю. В. О значении так называемой литературной революции Китая. Предисловие и публикация И. Ф. Поповой // Труды востоковедов в годы блокады Ленинграда (1941—1944) / Сост. и отв. ред. И. Ф. Попова / Труды Архива востоковедов ИВР РАН. Вып. I. М: «Восточная литература», 2011. C. 70—103. общий объем 1,9 п. л., в том числе вступление и комментарии: 0,2 п. л.

Серова Е. И. Сновидения в культурной традиции Древнего Ирана. Семантика и символизм снотолкования (по материалам сонника XIX в. «Та‘бир-е хаб»)// Идеалы. Ценности. Нормы: VI международная научная конференция по востоковедению (Торчиновские чтения). 3—6 февраля 2010 г. СПб.: 2010. С. 69—78. 0,6 п. л.

Серова Е. И. Толкование сновидений в контексте культуры. Персидский сонник XIX в. «Табир-е хаб» как отражение духовной истории иранцев»// «Актуальные проблемы социогуманитарного знания. Вып. 4. СПб.: 2010. С. 70—78. 0,5 п. л.

Серова Е. И. П. П. Иванов. Средняя Азия и Казахстан во второй половине XVIII в. Предисловие и публикация Е. И. Серовой // Труды Архива востоковедов ИВР РАН. Труды востоковедов в годы блокады Ленинграда (19411944). Вып. 1. СПб.: 2011. С. 134—150. 0,9 п. л.

Танонова Е. В. В. Е. Краснодембский. Ведда. Предисловие и публикация Е. В. Таноновой // Труды Архива востоковедов Института восточных рукописей РАН. Выпуск 1. Под ред. И. Ф. Поповой. М., 2011. С. 192—216. 0,8 п. л.

Халилова Э. М. Насер ад-Дин-шах Каджар (1831—1896)—правитель, реформатор и историческая личность // Модернизация и традиции: Тезисы доклада XXVI международной конференции по источниковедению и историографии стран Азии и Африки (СПб., Восточный факультет СПбГУ, 20—22 апреля 2011 г.). СПб.: Восточный факультет СПбГУ, Издательство РХГА, 2011. С. 446—447. 00,07 п. л.

c. В зарубежных изданиях

Норик Б. В. Рецепт вечной молодости в стихах для аштарханидского правителя

Баки-Мухаммад-хана // Иран-наме. 1 (17), 2011. С. 124—130. 0,3 п. л.

Попова ИФ. Report on the International Conference “Dunhuang Studies: Procpects and Problems for the Coming Second Century of Research”. September 3—5, 2009, St. Pteresburg, Russia // 2010 敦煌學國際聯絡委員會通訊. 2010 Newsletter of International Liaison Committee for Dunhuang Studies. Shanghai, 2010. P. 172—183. 0,7 п. л.

Попова И. Ф. Российские исследования в Центральной Азии // Материалы международной конференции «Исламская цивилизация в Центральной Азии». Астана, 4—7 сентября 2007 г. Стамбул, 2010. С.295—303.1,07 п. л.

Попова И. Ф.俄國話語研究概況 Эго хуаюй яньцзю гайкуан (Обзор истории изучения китайского языка в России) //アジア文化交涉研究 (関西大学) Хигаси Адзия бунка косай кэнкю (Межкультурное взаимодействие в Восточной Азии (Издание университета Кансай). No 8. 2011. С. 93—104.1 п. л.

Попова И. Ф.波羅的海地區東方研究學者与世界漢學 Болодэхай дицюй дунфан сюэчжэ юй шицзе ханьсюэ (The Orientalists of the Baltic Region and the World Sinology) / 漢學研究通訙 Ханьсюэ яньцзю тунсюнь (Синологический бюллетень). 2011, Nо. 118. С. 1—7. 1 пл.

Халилова ЭМ. Naser al-Din Shah Qajar (1831 — 1896) — A Ruler, Reformer, and Person of his Epoch. Abstracts, BRISMES Postgraduate Conference 2011 (Manchester, University of Manchester, 13—14 January, 2011). электронный PDF-файл. P.32 0,07 пл.

d. Показатели РИНЦ (количество публикаций, входящих в список elibrary, индекс цитирования в РИНЦ)

Волкова И. О. Литографированные издания на урду в коммерческом каталоге 1874 г. издательства Мунши Навал Кишора // Письменные памятники Востока, 2011 г., № 1(14). С. 239—259.1,7 п. л.

Полосин Вал. В. К интерпретации арабских текстов на серебряном персидском талисмане из Эрмитажа // Письменные памятники Востока, 2011 г., № 14(1). С. 111—130. 1п. л.

Норик Б. В. Вахши Бафки и рукописи его сочинений в коллекции ИВР РАН // Письменные памятники Востока 2 (13), 2010. С. 182—198.1,3 п. л.

 

III. СПИСОК ДОКЛАДОВ

Арчакова Ю. Г. Международная конференция «New Approaches in Book and Paper Conservation-Restoration in Europe»(Kunsthaus, Европейский исследовательский центр ,9—11 мая 2011, г. Хорн, Австрия). Стендовый доклад «Опыт реставрации архитектурных чертежей XIX века».

Базиленко И. В. XXVI Международная конференция по источниковедению и историографии стран Азии и Африки, СПб., СПбГУ, 20—22 апреля 2011 г. Доклад «Шиитская концепция верховной власти в труде Ж. Шардена (1643 — 1713) «Путешествия в Персию и другие страны Востока»».

Базиленко И. В. III Международная научно-богословская конференция «Актуальные вопросы богословских исследований», Санкт-Петербургская православная духовная академия, 5—6 октября 2011 г. Доклад «Образ Христа в исламе».

Базиленко И. В. Первая Всероссийская конференция иранистов. М., ИВ РАН, 12 октября 2011 г. Доклад «Мемуары Николая Митрофановича Вербы (1882—1953) как неизвестный источник по истории Ирана начала XX в.».

Волкова И. О. Международная конференция «Свято-Троицкие академические чтения в Санкт-Петербурге»: IV культурологические чтения памяти Л. И. Мечникова (1838—1888) (СПб., Русская Христианская Гуманитарная Академия, 27 мая 2011 г.). Доклад «Центры литографского книгопечатания на языке урду в Индии».

Зорин А. В. 32-е Зографские чтения (СПб., ИВР РАН/МАЭ РАН/СПбГУ, 23—25 мая 2011 г.). Доклад «Поэтические жанры индийской литературы в тибетском буддийском каноне».

Норик Б. В. Первая всероссийская конференция иранистов «Развитие российско-иранского сотрудничества в области иранистических исследований». (Москва, Международный фонд иранистики, Институт востоковедения РАН, 12 октября 2011 г.). Доклад «Краткая характеристика персидских рукописей из собрания Института восточных рукописей РАН».

Норик Б. В. Ежегодная научная сессия ИВР РАН «Письменное наследие Востока как основа классического востоковедения». (Санкт-Петербург, ИВР РАН, 5—7 декабря 2011 г.). Доклад «Воспоминания» В.А. Иванова из Архива востоковедов ИВР РАН».

Норик БВ. International conference. Ismaili Tradition and Spirituality of the People of the Pamirs in the Works of Russian Scholars (dedicated to 125th birth anniversary of Vladimir Alekseyevich Ivanov). The Institute of Oriental Manuscripts, RAS, Saint Petersburg; The Institute of Ismaili Studies, London, UK. (Санкт-Петербург, ИВР РАН, 7—9 декабря 2011 г.). Доклад «Материалы фонда В. А. Иванова в Архиве востоковедов ИВР РАН. Краткий обзор».

Попова И. Ф. Годичная сессия ИВР РАН декабрь 2010 г. Доклад «Турфанская коллекция А. И. Кохановского».

Попова И. Ф. Международная конференция «Изучение письменного наследия Центральной Азии» (Университет Киото, Япония, 19—20 февраля 2011 г.). Доклад «The Study of Findings of the Russian expeditions in the collection of the Institute of Oriental Manuscripts, Russian Academy of Sciences».

Попова ИФ. Семинар (Special Colloquium) Университета Хиросима (Япония), 21 февраля 2011 г. Доклад «Chinese Collections and Chinese Studies in the Institute of Oriental Manuscripts: the Example of Pictures of Folk Life».

Попова И. Ф. Международная конференция «Missionary Linguistics in China», Университет Sapienza (г. Рим, 7—8 марта 2011 г.). Доклад «Lexicographical Work of the Russian Missionaries in China».

Попова И. Ф. Семинар Исторического факультета Университета Макао (Макао, 4 мая 2011 г.). Доклад «Рукописные находки русских экспедиций в Центральной Азии» (кит. яз).

Попова И. Ф. Международный семинар «Книжное и рукописное дело» в г. Государственной библиотеке г. Конья (Турция) 18 мая 2011 г. Доклад «Тюркология и тюркские рукописные коллекции в Институте восточных рукописей РАН».

Попова И. Ф. Международная конференция «Межкультурное взаимодействие в Восточной Азии». Университет Кансай (Осака, Япония, 10—11 ноября). Доклад «Обзор истории изучения китайского языка в России» (кит. яз). 

Попова И. Ф. Китайская национальная библиотека. (Пекин, 4 сентября 2011 г.). Доклад «Китайские коллекции ИВР РАН».

Серова Е. И. Ежегодная научная сессия ИВР РАН (СПб, ИВР РАН, 29 ноября—1 декабря 2010 г.). Доклад «Персидские рукописи по гадательной практике в собрании ИВР РАН».

Серова Е. И. Седьмая международная востоковедная конференция (Торчиновские чтения) — «Метаморфозы». (СПб, СПбГУ, Философский факультет, 22—25 июня 2011 г., организаторы: СПбГУ, ИВР РАН, Санкт-Петербургское философское общество). Доклад «Традиция снотолкования в исламе: пророческие сновидения в Коране и Сунне».

Серова Е. И. Заседание ученого совета ИВР РАН. (СПб, ИВР РАН, 11 мая 2011 г.). Доклад. «П.П. Иванов (1894—1942), историк Средней Азии и Ирана».

Сизова А. А. XXVI международная конференция «Источниковедение и историография стран Азии и Африки: «Модернизация и традиции»» (СПбГУ, 20—22 апреля 2011 г.). Доклад «Литература Пути» в тибетской и монгольской традиции: проблематика жанрового определения».

Сизова А. А. Круглый стол «Монголия и Россия: историко-культурное взаимодействие. К 90-летию Монгольской народной революции и академической науки Монголии» (СПб ГУ «Санкт-Петербургский Дом национальностей», 11 ноября 2011 г.). Доклад «Буддийские исследования в России: Бурятия, Калмыкия».

Сизова А. А. Ежегодная научная сессия ИВР РАН «Письменное наследие Востока как основа классического востоковедения». (Санкт-Петербург, ИВР РАН, 29 ноября—1 декабря 2010 г.). Доклад «Сочинение Путь, ведущий к легкому обретению ступеней пути бодхи Джимбала Дорджи как образец функционального жанра ламрим в монгольской литературе».

Танонова Е. В. XXXII международная научная конференция «Зографские чтения» (Санкт-Петербург, ИВР РАН—СПбГУ—МАЭ РАН, 23—25 мая 2011). Доклад «Драупади в Зале Собрания (Роль бога Дхармы)».

Халилова Э. М. XXVI международная конференция по источниковедению и историографии стран Азии и Африки (СПб., Восточный факультет СПбГУ, 20—22 апреля 2011 г.). Доклад «Насер ад-Дин-шах Каджар (1831—1896)—правитель, реформатор и историческая личность».

IV. УЧАСТИЕ В ИНИЦИАТИВНЫХ ПРОЕКТАХ (РГНФ, РФФИ, ПОДДЕРЖАННЫХ МЕЖДУНАРОДНЫМИ ФОНДАМИ И Т. Д.)

Богданов К. М. Участие в гранте РГНФ « Тангутоведение: итоги и перспективы». Руководитель проекта д. и. н. Е. И. Кычанов.

Зорин А. В. Грант РГНФ, 2011, 11-34-00364a2, «Каталог сочинений тибетского буддийского канона из собрания ИВР РАН», срок окончания — 2013 г.

Сизова А. А. Участие в гранте НИР СПбГУ «Памятники индо-тибето-монгольских буддийских средневековых наук: терминологические системы и структуры текстов». Руководитель проекта к. ф. н. П. Л. Гроховский.

Попова И. Ф. Проект РГНФ № 10-01-00483а «Китай и Византия» (руководитель — В. С. Мясников).

 

V. УЧАСТИЕ В РАБОТЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ НАУЧНЫХ ОБЩЕСТВ И ОРГАНИЗАЦИЙ, УЧЕНЫХ И ЭКСПЕРТНЫХ СОВЕТОВ И Т. Д.

Базиленко ИВ. Full member of International Association of Scientific Collaboration for Iranian Studies Membership No: RU 1—15 1038.

Попова И. Ф. Член Правления Международного координационного совета дуньхуанских и турфанских исследований (Пекин, КНР); член экспертного совета Фонда Цзян Цзин-го (Тайвань); эксперт ЮНЭСКО (Совет Нематериального культурного наследия, Intangible Cultural Heritage), экспертный совет РГНФ по Санкт-Петербургу.

VI. УЧАСТИЕ В РАБОТЕ РЕДКОЛЛЕГИЙ:

1. Российских изданий:

Полосин Вал. В. «Письменные памятники Востока»

Попова И. Ф. «Письменные памятники Востока», «Памятники письменности Востока» (заместитель председателя); «Страны и народы Востока»; «Духовная культура Китая»; «Восток. Общество, культура, религия»; «История башкирского народа».

2. Международных изданий

Попова И. Ф. «Миньцзу гуцзи яньцзю» («Исследования письменных памятников малых народностей», КНР), «Тулуфань яньцзю» («Турфанские исследования», КНР), «Чжунго лиши гудай вэньсянь» («Древние источники по истории Китая»; Studia Orientalia Slovaca (Университет Братиславы, Словакия); «Шыгыс-Ориент» (Институт востоковедения, Казахстан).

VI. ПРЕПОДАВАТЕЛЬСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ВУЗАХ, РУКОВОДСТВО АСПИРАНТАМИ

Базиленко И. В. Осуществлял научное руководство студенткой кафедры Истории стран Ближнего Востока СПбГУ Халиловой Э. М. во время написания магистерской диссертации «Насер ад-Дин-шах Каджар (1831—1896) — историческая личность и политический деятель своей эпохи». Диссертация успешно защищена с оценкой «отлично».

Базиленко И. В. Осуществлял научное руководство очной аспиранткой кафедры Истории стран Ближнего Востока СПбГУ Серовой Е. И.; заочной аспиранткой ИВР РАН Халиловой Э. М.

Базиленко И. В. Осуществлял научное руководство студентами СПбПДА Ю. Якубой (2 курс) во время написания кандидатской диссертации иереем Виктором (Цешковским) во время написания магистерской диссертации. Диссертация иерея Виктора (Цешковского) «Христианство на Среднем Востоке до возникновения ислама» успешно защищена на кафедре Церковно—исторических дисциплин СПбПДА.

Зорин А. В. Курс лекций «Культура Тибета» для студентов пятого (выпускного) курса кафедры философии и культурологии Востока философского факультета СПбГУ в учебном 2010/2011 гг.

Попова И. Ф. Курс «Научные тексты на китайском языке» для магистрантов Восточного факультета СПбГУ (0,5 ставки профессора).

Попова И. Ф. Руководство аспирантами ИВР РАН: Н. В. Инкина, С. Ю. Рыженков.

Серова Е. И. Лекционные и практические занятия по дисциплинам «Культурология», «Страноведение», «Религиоведение» в СПбГУСЭ (Санкт-Петербургский университет сервиса и экономики) у студентов 1—4 курсов. (Сентябрь 2010—октябрь 2011 гг.).

Танонова Е. В. Санкт-Петербургский государственный университет, восточный факультет, кафедра Индийской филологии. Учебный год 2011—2012, преподаватель языка телугу

VII. НАУЧНАЯ РАБОТА ПО ОБРАБОТКЕ И ВВЕДЕНИЮ В НАУЧНЫЙ ОБОРОТ РУКОПИСНЫХ ФОНДОВ, РАБОТА, НАПРАВЛЕННАЯ НА СОХРАННОСТЬ ФОНДОВ

1. Исследования

Продолжались исследования по теме:

— «Древний тибетский сборник ритуальных текстов по культам Махакалы и Вишну-Нарасимхи». Осуществлен полный научный перевод сборника, художественный перевод большей части поэтических текстов сборника (объем 2 а. л.), разработана структура исследовательской статьи, подобраны вспомогательные материалы (дополнительные источники, исследования). (н. с. А. В. Зорин). 

— «Фихрист» ан-Надима — важнейший источник по изучению манихейства. Введение, издание арабского текста, перевод, комментарий (с. н. с. Вал. В. Полосин совместно с вед. н. с. А. Л. Хосроевым (Отдел Ближнего и Среднего Востока).

— «Дневник» генерал-лейтенанта В. А. Косаговского как источник по истории русско-иранских отношений на рубеже XIXXX вв. Часть 1. 1895—1896 гг. (по архивным материалам АВ ИВР РАН)». В ходе выполнения второго этапа НИР продолжалась работа с «Дневником» В. А. Косаговского. В ходе выполнения второго этапа НИР был осуществлён компьютерный набор дневниковых записей В.А. Косаговского за 1895 г. в объёме 3 а. л. Таким образом на данный момент подготовлен компьютерный текст половины «Дневника» за 1895 г. общим объёмом 6 а. л., включая текстуальные примечания, а также первичное археографическое описание рукописи заметок. Помимо работы с «Дневником» завершён разбор описи 2 фонда 30, включающий личную переписку В. А. Косаговского (н. с. Б. В. Норик).

2. Подготовлено к изданию, сдано в печать

м. н. с. К. М. Богданов

сдана в печать статья: «Материалы из коллекция Н. П. Лихачева в собрании ИВР РАН» // Письменные памятники Востока. 0,38 а. л.

н. с. Б. В. Норик

Подготовлена к изданию монографии к. ф. н. О. Ф. Акимушкина «Кази Ахмад ибн Хусайн ал-Хусайни Куми. Трактат о каллиграфах и художниках (критический текст на базе трёх списков, перевод на русский язык, приложение, комментарии и примечания О.Ф. Акимушкина; подготовка к публикации и указатели Б. В. Норика)». Работа заключалась в редактировании электронного файла перевода, создании Списка сокращений, Списка использованной литературы, Введения, а также компьютерном наборе критического текста «Трактата» и Приложения. Общий объём монографии составил 18,7 а. л., а также 4,4 а. л. компьютерного набора персидского текста. Работа была обсуждена на совместном заседании Отдела рукописей и документов и Отдела Ближнего и Среднего Востока 24 октября 2011 г. Принято решение привести работу в соответствие с требованиями серии «Памятники письменности Востока» и просить Учёный Совет ИВР РАН рекомендовать работу к публикации в этой серии.

с. н. с. Вал. В. Полосин

— переведена с арабского на русский статья акад. И. Ю. Крачковского «Христианско-арабские рукописи в петербургских библиотеках» (0,7 а. л.) для тома его работ о Христианском Востоке, сданного в печать издательской фирме «Восточная литература».

— сдана 23 июня 2011 г. в Эрмитаж статья (0,4 а. л.), предназначенная для каталога выставки «Звучат лишь письмена» (памятники письменности из коллекции Николая Петровича Лихачева. К 150-летию со дня рождения

— сдана статья (А. И. Колесникову) в редколлегию для сборника, посвященного памяти О.Ф. Акимушкина: Полосин Вал. В. Европейский пейзаж на персидской миниатюре: копия или римейк? (Р. Саверей, М. и Э. Саделеры, Али-Кули ибн Мухаммад и Л. Т. Гюзальян). (1 а. л.)

д. и. н. И. Ф. Попова

— Восемь словарных статей в словарь «Тангутоведение» (кит. яз., подготовка к печати АОН КНР): Иванов А. И., Флуг К. К., Казин В. Н., Пржевальский Н. М., Потанин Г. Н., Котвич В. Л., Обручев В. А., Козлов П. К. (китайский перевод = 11410 знаков, русский текст = 24221 знак = 0,6 а. л.).

— Lexicographical work of the Russian missionaries in China of 18—19th centuries (40893 знака = 1 пл.). В сборник докладов конференции “Missionary Linguistics in China” (Университет Sapienza, Рим).

— Remarks on the documents SI O/32 (4112) and Дх-18923 of the IOM RAS collection (24406 знаков = 0,6 ал.). В сборник «Дуньхуанский текст: форма и содержание» (Университет Киото, Япония).

— On the History of the Chinese Books Stock in Russia: The Library of the Oriental Institute in Vladivostok (в журнал Университета Братиславы Studia Orientalia Slovaca (43377 знаков = 1,1 ал.)

ст. лаб. Е. И. Серова

— подготовка архивных материалов к публикации, написание вступительной статьи и комментариев: В. А. Жуковский. Перевод части рукописи Semino «Копия одного из моих собственных писем». (Вступительная статья и публикация Е. И. Серовой) // Труды Архива востоковедов ИВР РАН. Вып. 2. СПб. 3,7 а. л.

художник-реставратор 1 кат Л. И. Крякина

сдана в печать: Крякина Л.И. Из опыта реставрации японских гравюр // На века, №10 ,Санкт-Петербург.0,4 а. л.

художник-реставратор 3 категории Ю.Г. Арчакова

сдана в печать: Арчакова Ю. Г. Российско-Голландский проект «Окно в Европу» // На Века, №10. Санкт-Петербург. 0,3 а. л.

3. Сверка наличия рукописей с инвентарными книгами

Полистная сверка наличия с инвентарными книгами рукописных материалов следующих фондов:

— Арабографичный фонд — 21 ед. хр. (ст. лаб. Е. И. Серова).

— Дуньхуанский фонд — 561 ед. хр. (н. с. А. С. Жуковская)

— фонд Китайских ксилографов — 4707 ед. хр. (ст. лаб. А. С. Бирюкова)

— Монгольский фонд — 800 ед. хр. (ст. лаб. А. А. Сизова)

— Сериндийский фонд — 910 ед. хр. (м. н. с. О. В. Лундышева)

— Тангутский фонд — 500 ед. хр. (м. н. с. К. М. Богданов, гл.н. с. Е.И. Кычанов (Отдел Дальнего Востока), н. с. Н.И. Носова)

— Тибетский фонд — 1529 ед. хр. (н. с. А. В. Зорин)

— Японский фонд — 763 ед. хр. (с. н. с. К. Г. Маранджян (Отдел Дальнего Востока), м. н. с. В. В. Щепкин (Отдел Дальнего Востока))

Всего 8 фондов: 9791 ед. хр.

4. Инвентаризация рукописных материалов

— Арабографичный фонд — 40 ед. хр. (н. с. Б. В. Норик, с.н. с. Вал. В. Полосин)

— иллюстративный фонд тибетско-монгольский коллекций —132 ед. хр. (н. с. А.В.Зорин)

— Дуньхуанский фонд — 561 ед. хр. (н. с. А. С. Жуковская)

— фонд Китайских ксилографов — 4707 ед. хр. (ст. лаб. А. С. Бирюкова)

— фонд Маньчжурских рукописей — 300 ед. хр. (с. н. с. Т. А. Пан (Отдел Дальнего Востока))

— Монгольский фонд — 123 ед. хр. (ст. лаб. А. А. Сизова)

— Сериндийский фонд — 910 ед. хр. (м. н. с. О. В. Лундышева)

— Тангутский — 500 ед. хр. (м. н. с. К. М. Богданов, гл. н. с. Е. И. Кычанов (Отдел Дальнего Востока), н. с. Н. И. Носова)

— Тибетский фонд — 1529 ед. хр. (н. с. А. В. Зорин)

— Художественный фонд — 155 ед. хр. (м. н. с. К. М. Богданов)

— фонд Электронных охранных копий рукописных материалов — 495 ед. хр. (ст. лаб. Е. И. Серова, ст. лаб. Б. Д. Халатян (Отдел Ближнего и Среднего Востока), ст. лаб. М. А. Редина (Отдел Древнего Востока))

— Японский фонд—763 ед. хр. (с. н. с. К. Г. Маранджян (Отдел Дальнего Востока), м. н. с. Щепкин В. В. (Отдел Дальнего Востока))

Всего 12 фондов: 10217 ед. хр.

5. Работа по идентификации материалов

— разбор нешифрованных материалов арабографичного фонда по формальным признакам, атрибуция материалов по содержанию. (с.н. с. Вал. В. Полосин., н. с. Б. В. Норик)

— в тибетском фонде: первично обработаны 250 целых сочинений (н. с. А.В.Зорин), выделенных с. н. с. Н. С. Яхонтовой (Отдел Южной и Центральной Азии) из связок разрозненных листов.

— подготовлено к передаче в монгольский фонд ИВР РАН 493 ед. хр. (н. с. А. В. Зорин, н. с. С. С. Сабрукова).

— произведена первичная обработка 4100 ед. хр. шифра «A» фонда тибетских
ксилографов и рукописей с целью выделения текстов буддийского канона (н. с. С.
 С. Сабрукова).

— обработано 34 связки разрозненных листов шифра «РВ» общим числом 3800 лл., 26 связок разрозненных листов без шифра общим числом 6825 лл., выделено 542 целых текста (ст. лаб.Б. Л. Митруев).

— плановая работа по сортировке материалов тибетского фонда — 500 ед. хр. (ст. лаб. С. С. Сизова)

6. Обработка материалов архивных фондов

— приняты по акту из Канцелярии ИВР РАН личные дела сотрудников за 2003—2009 гг. (13 ед. хр. — 722 л.). Дела сформированы, пропагинированы, внесены в опись № 3 (ст. лаб. Т. В. Чудинова)

— начата передача дел Ученого Совета ИВР РАН с 2003 г. Дела разбираются и формируются согласно номенклатуре для внесения в опись № 1а. Произведена первичная обработка 2500 л.л.(ст. лаб. Т. В. Чудинова)

— подготовка к списанию документов по аспирантуре ИВР РАН за 1990—2004 гг. (документы на поселение и регистрацию аспирантов и соискателей в ДАСе, пользование фондами библиотек СПб, переписка с кафедрами, приказы, выписки, справки). Составлена подробная опись документов. Всего подготовлено к списанию документов: 315 (ст. лаб. Е. И. Серова)

— восстановлен в соответствии с описью, разобран и приведены в порядок единицы хранения фотоархива, включающий портреты русских и зарубежных востоковедов, общественных и религиозных деятелей, дипломатов. Всего 109 ед. (фотограф С. Л. Шевельчинская)

— восстановлена, приведена в порядок и дополнена картотека фотоизображений востоковедов и сотрудников института по персоналиям (фотограф С. Л. Шевельчинская)

— выделены и дополнены новыми материалами единицы хранения фотоархива, посвященные истории и деятельности ЛВИ/ЛИЖВЯ (фотограф С. Л. Шевельчинская)

— обработка архивного фонда к. и. н. Л. Н. Карской (0,5 п/м) (н. с. Б. В. Норик)

7. Создание компьютерных баз данных

— ведение алфавитного каталога художественного фонда — 3155 ед. хр. (м. н. с. К. М. Богданов)

— ведение электронного варианта инвентарной книги Тангутского фонда — 500 ед. хр.(0,9 а. л.) (м. н. с. К. М. Богданов)

— картотека личных дел, хранящихся в Архиве (оп. 3) переведена в электронный вид (ст. лаб. Т. В. Чудинова)

— переведена в электронный вид 1 единица хранения: ф. 7, ед. хр. 32 (Бичурин Н. Я. Особенности китайской грамматики) (ст. лаб. А. С. Бирюкова)

— отсканирована и переведена в электронный вид 21 опись (374 стр.) фондов №№: 3; 5; 6; 7; 11; 12; 13; 19 (оп. 1); 28 (оп. 1, 2, 3); 29; 30 (оп. 1, 2); 32 (оп. 1); 33 (оп. 1, 2); 35 (оп. 1, 2); 36 (оп. 1, 2); 37; 39 (оп. 1, 2, 3, 4); 40 (оп. 1, 2, 3); 42; 43 (оп. 1, 2, 3); 44 (оп. 1, 2, 3) (ст. лаб. А. С. Бирюкова)

— разработана база данных фотоархива, предусматривающей введение всей имеющейся информации о фотоматериалах, находящихся в Архиве востоковедов (шифр, название, описание, состояние, тип носителя, местонахождение, источник, сведения о публикациях и т. д.) и снабженной системой поиска по персоналиям (ст. лаб. О. И. Кенунен, фотограф С. Л. Шевельчинская)

— введено в базу данных фотоархива 2100 изображений и 630 персоналий (фотограф С. Л. Шевельчинская)

— продолжение электронной базы данных использования рукописных материалов читателями (3206 ед. хр.) (н. с. А. С. Жуковская)

— продолжение электронной базы данных читателей Отдела (49 вводов) (н. с. А. С. Жуковская)

— ведение электронной базы данных выполненных заявок отечественных и зарубежных исследователей на рукописные, архивные и книжные материалы ИВР РАН (м. н. с. Е.В. Танонова)

8. Фотодокументирование и цифровая съемка

— осуществлено охранное сканирование материалов фонда Фильмотеки: FIL_251 (213 шт.), FIL_274 (30 шт.), FIL_293 (20 шт.). Всего 263 шт. (фотограф С. Л. Шевельчинская)

— сфотографировано 400 единиц хранения из тангутского, сериндийского и арабографичного фондов, записано на CD и DVD 3000 файлов (фотограф С. Л. Шевельчинская)

— введено в базу данных фотоархива 2100 изображений и 630 персоналий (фотограф С. Л. Шевельчинская)

— осуществлено охранное фотографирование и сканирование 350 единиц хранения из фондов Хвольсона, Снесарева, Зайцева, Маггида, Зарубина, Марра (фотограф С. Л. Шевельчинская)

— начато создание цифрового архива, записано 70 DVD, содержащие материалы, введенные в базу данных фотоархива (фотограф С. Л. Шевельчинская)

— проводилось плановое охранное сканирование рукописного материала Арабографичного и Сериндийского фондов (ст. лаб. М. А. Редина (Отдел Древнего Востока), ст. лаб. Б. Д. Халатян (Отдел Ближнего и Среднего Востока), ст. лаб. Е. И. Серова). Заинвентаризировано 495 DVD — 2475 файлов.

— проводилась цифровая фотосъемка материалов для выставок, по заявкам изданий, зарубежных и отечественных ученых и научных учреждений, издательская репродукция, фотодокументирование общеинститутских мероприятий (заседание памяти В. И. Рудого, визит президента МНР в ИВР РАН, визит Е. М. Примакова, визит шейха Салеха, открытие Центра Тангутских исследований) (фотограф С. Л. Шевельчинская)

9. Консервация и реставрация рукописей и ксилографов

В текущем году консервацией и реставрацией занимались три сотрудника: ведущий художник-реставратор 1 категории Л. И. Крякина, художник-реставратор 3 категории Ю.Г. Арчакова, реставратор Т. Ф. Яковлева. Проводилась работа по распрямлению, укреплению разрывов, восполнению утрат, соединению фрагментов, дереставрации, влажной очистки, инкапсуляции в Melinex, очистки от пыли и грязи, укреплению красочного слоя рукописных материалов арабографичного, документального, дуньхуанского, сериндийского, тангутского, сирийского, эфиопского, японского фондов.

Всего отреставрировано 994,5 лл. т 559 фрагментов (59 ед. хр.) и 473 фрагментов (716 ед. хр.); изготовлено 40 паспарту, 3 переплета, 10 упаковок.

10. Подготовка, проведение, участие в выставках, экскурсии

обновление материалов постоянной выставки Отдела рукописей и документов

— подготовка материалов к выставке «Звучат лишь письмена», посвященной 150-летию со дня рождения Н. П. Лихачева, проведение которой планируется в Государственном Эрмитаже в 2012 г. Отобрано 36 ед.хр, подготовлено научное описание всей коллекции Н.П.Лихачева (м.н.с К. М. Богданов),написана и сдана в печать статья для каталога выставки (0,4 а. л.) (с.н. с. Вал. В. Полосин).

экскурсии для зарубежных и отечественных посетителей ИВР РАН — 41 экскурсия (д. и. н. И. Ф. Попова, н. с. А. С. Жуковская, н. с. А. В. Зорин)

подготовлена выставка «The manuscript treasures of the East on the banks of the Neva River» («Рукописные сокровища Востока на берегах Невы»ля участников XV Петербургского международного экономического форума (Санкт-Петербург 16—18 июня 2011 г.) (все сотрудники ОРиД совместно с сотрудниками Отделов ИВР РАН)

подготовлена выставка «Мастера индийской миниатюры, 1100—1900», прошедшая в Музее Ритберга в г.Цюрих (Швейцария) с 30 апреля 2011 г. по 21 августа 2011 г. (м. н. с. Е. В. Танонова)

11. Работа с документами

— составление актов проверок наличия и состояния рукописных материалов; составление актов инвентаризации рукописных материалов (все сотрудники Отдела)

— ведение дел читателей и каталогов читателей: алфавитного (49), топографического (49) и электронного (49) (н. с. А. С. Жуковская, н. с. Н. И. Носова)

— продолжение электронной базы данных использования рукописных материалов читателями (3206 ед.). (н. с. А. С. Жуковская А.С.)

— проверка инвентарных книг (12 ед. хр.); ведение «Журнала учета инвентарных книг Отдела рукописей и документов» (2 ед. хр.); оформление новых инвентарных книг (1 ед.), добавление карточек в алфавитный и топографический каталоги (2 ед.,4 карточеки); составление сводных отчетов о работе Отдела; составление предварительного плана работы Отдела на 2012 г.; пополнение описи к папкам «Дела фондов» (на 34 документа); составление списков по фондам, требующих дополнительного привлечения специалистов с целью устранения ошибок, допущенных при инвентаризации; составление списков по фондам, в которых произведена работа по устранению недостатков, допущенных при инвентаризации; составление описей к делам фондов (н. с. И. О. Волкова)

— подготовка документации и ведение протоколов Экспертной Фондо-Закупочной комиссии. Всего проведено 10 заседаний; переписка по вопросам копирования, оцифровки рукописей с учеными и научными учреждениям, оформление контрактов (33 контракта), актов сдачи-приемки материалов по отправке и передаче заявителям, отправка выполненных материалов, оформление документации по выставкам ИВР РАН (м. н. с. Е. В. Танонова)

— ведение электронной базы данных выполненных заявок и внесение записей в Журнал контрактов о содержании контрактов и их выполнении (м. н. с. Е. В. Танонова)

12. Техническая обработка рукописных материалов

обеспыливание рукописей, шкафов и помещений Отдела, обновление этикетажа на шкафах и упаковках рукописей, внесение правки в шифровку и инвентарные номера, указанные на рукописях (после консультации со специалистами); рационализация пространства на полках и в помещениях хранилищ, добавление шкафов, что позволило улучшить условия хранения рукописных материалов (все сотрудники Отдела)

13. Обслуживание читателей

a. Выдача рукописных материалов:

в Сектор обратился 731 читатель

зарегистрировано 42 новых читателей

всего выдано и расставлено 2543 единицы хранения (н. с. Н. И. Носова, н. с. А. С. Жуковская, м. н. с. К. М. Богданов, м. н. с. Е. В. Танонова, ст. лаб. А. А. Сизова)

b. Обслуживание читателей архива:

зарегистрировано 45 новых читателей

в архив обратилось 243 читателя

всего было выдано и расставлено 1674 единицы хранения (ст. лаб. Т. В. Чудинова, ст. лаб. Е. И. Серова Е. И., ст. лаб. А. С. Бирюкова)

14. Взаимодействие с высшими учебными заведениями, другими научными учреждениями

вед. н. с. И. В. Базиленко

— научное руководство студенткой кафедры Истории стран Ближнего Востока СПбГУ Э. М. Халиловой во время написания магистерской диссертации «Насер ад-Дин-шах Каджар (1831—1896)—историческая личность и политический деятель своей эпохи». Диссертация успешно защищена с оценкой «отлично».

— научное руководство очной аспиранткой кафедры Истории стран Ближнего Востока СПбГУ Серовой Е. И.; заочной аспиранткой ИВР РАН Э. М. Халиловой

— научное руководство студентами СПбПДА Ю. Якубой (2 курс) во время написания кандидатской диссертации иереем Виктором (Цешковским) во время написания магистерской диссертации. Диссертация иерея Виктора (Цешковского) «Христианство на Среднем Востоке до возникновения ислама» успешно защищена на кафедре Церковно—исторических дисциплин СПбПДА.

— составил: отзывы научного руководителя на магистерские диссертации студентки кафедры Истории стран Ближнего Востока СПбГУ Э. М. Халиловой «Насер ад-Дин-шах Каджар (1831—1896)—историческая личность и политический деятель своей эпохи» и студента кафедры Церковно—исторических дисциплин СПбПДА иерея Виктора (Цешковского) «Христианство на Среднем Востоке до возникновения ислама»

— написал рецензии на дипломные работы студентов 5 курса Богословской кафедры Санкт-Петербургской Православной Духовной Семинарии чтеца Л. Полякова «Культ Сатьи Саи Бабы» и А.Семашкина «Православный анализ учения и практики трансцендентальной медитации».

н. с. И. О. Волкова

— координатор практики студентов СПбГУ и СПГ Университета Культуры и Искусств. Всего прошло практику в ИВР РАН 37 студентов

н. с. А. В. Зорин

— 5 ноября 2010 г. была прочитана лекция «Buddhist Hymns in Tibetan Literature: 8th — 14th Century» в Международном институте буддологии (Токио, Япония), где находился в статусе приглашенного исследователя

— консультация проф. Дз. Мацумура (Токио) по поводу перевода с тибетского языка «Сутры о пророчестве Будды Дипанкары», см. сн. на с. 81 в изд.: Matsumura J. An Independent Sutra on the Dipamkara Prophecy: Tibetan Text and English Translation of the Arya-Dipamkara-vyakarana nama Mahayanasutra // Journal of the International College for Postgraduate Buddhist Studies. Vol. XV, 2011. P. 81—141.

— в учебном 2010/2011 гг. прочитан курс лекций «Культура Тибета» для студентов пятого (выпускного) курса кафедры философии и культурологии Востока философского факультета СПбГУ

— написана рецензия на дипломную работу К. С. Афанасьевой, студентки дневного отделения философского факультета СПбГУ (кафедра философии и культурологии Востока) на тему «Идеал Бодхисаттвы по Шантидеве в свете тибетских интерпретаций»

с. н. с. Вал. В. Полосин

— по заявке филологического факультета СПбГУ прочитана в ИВР РАН 16 мая 2011 г. студентам 4-го курса этого факультета лекция «Что такое арабские рукописи и какова их роль в создании и развитии различных подразделений арабистики» (с демонстрацией некоторых рукописей из фонда ИВР РАН)

— оказание методологической помощи аспиранту-арабисту П. С. Тептюку

д. и. н. И. Ф. Попова

— преподавание древнего китайского языка на Восточном факультете СПбГУ (И. Ф. Попова)

ст. лаб Е. И. Серова

— лекционные и практические занятия по дисциплинам «Культурология», «Страноведение», «Религиоведение» в СПбГУСЭ (Санкт-Петербургский университет сервиса и экономики) у студентов 1—4 курсов. (Сентябрь 2010—октябрь 2011 гг.)

м. н. с. Е. В. Танонова

— преподаватель языка телугу в Санкт-Петербургском государственном университете, восточный факультет, кафедра Индийской филологии. Учебный год 2011—2012.

15. Работа над материалами официального сайта ИВР РАН

н. с. А. В. Зорин

— с 18.09.2010 по 25.11.2011 размещено: на русской версии сайта — 224 новости, из них 44 — публикации; на английской версии сайта — 176 новостей, из них 68 — публикации.

н. с. И. О. Волкова

— продолжение алфавитного и систематического каталогов (раздел «Библиотека» по теме: «Литература на русском языке по исламу в библиотеке ИВР РАН») — 0,5 а. л.

СТАТИСТИКА ПО СЕКТОРУ:

Проверка рукописных и печатных материалов  9791 ед. хр.

Инвентаризация рукописных и печатных материалов  10215 ед. хр.

Проекты  4, из них международные  3

Доклады на конференциях — 24, из них международные  13, за рубежом — 8

Публикации:

монографии — 1 (50 п. л.);

статьи — 28, из них: в реферируемых журналах, входящих в список ВАК — 3 (1,57 п. л.); изданных зарубежных журналах — 5 (3,77 п. л.), в иных сборниках и журналах — 19 (58,3 п. л.). Общий листаж — 63,9 п. л.

Подготовлено к изданию, сдано в печать  1 монография (23,1 а. л.); 11 статей (16,6 а. л.). Общий листаж — 39,3 а. л.

 

 

« Пред.   След. »

На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций8582
Монографий1401
Статей7111


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type