Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)
Заседание СМУ - 30 ноября 2011 г. Версия для печати Отправить на E-mail
17.12.2011

30 ноября 2011 г. состоялось очередное заседание Совета молодых ученых ИВР РАН в рамках научного семинара «Текст в культурах Востока». Тема заседания — «Цели и задачи исследования восточных текстов».

В  заседании приняли участие следующие молодые ученые и аспиранты ИВР РАН: М. А. Редина, к. и. н. С. Х. Шомахмадов, к. ф. н. В. П. Иванов, к. и. н. В. В. Щепкин, Д. А. Носов, А. Э. Терехов, Ф. В. Кубасов, к. ф. н. А. В. Зорин.

Предлагаем Вашему вниманию тезисы некоторых выступлений.

М. А. Редина. Цели и задачи исследования восточного текста (Древний Восток)

Изучение истории Древнего Востока базируется почти исключительно на текстах, написанных в первую очередь на шумерском и аккадском языках. Без изучения этих языков невозможно понимание текстов и, следовательно, невозможна реконструкция политической, экономической и культурной жизни стран Древнего Востока в III—I тыс. до н. э. Тексты на них обнаружены на обширной территории от Египта до Ирана. Они охватывают большой временной период от конца IV тыс. до н. э. — до начала I тыс. н. э. Эти тексты представляют уникальный материал, актуальный как для филологов-специалистов по различным древним и современным языкам, так и для лингвистов-теоретиков широкого профиля. Связь древневосточных языков с современными вовсе не умозрительная. Достаточно вспомнить, что финикийская письменность стала основой буквенных алфавитов, используемых многими современными языками.

Исследование процесса возникновения и развития на Ближнем Востоке самых ранних в истории человечества государств, и изучение той роли, которую играли в этих процессах различные этнические группы, населявших эту территорию в период ранней древности, чрезвычайно важно для понимания характера и путей исторического развития человечества. Именно древние цивилизации Ближнего Востока являются самым подходящим объектом для такого рода исследования. Длительность существования этих цивилизаций (более трех тысячелетий) и многосторонняя документальная база (огромный письменный материал и множество памятников материальной культуры) делают древний Ближний Восток в некотором роде исторической лабораторией, в которой есть возможности для перспективного изучения самых разных аспектов исторического процесса.

Метод сравнительного и сопоставительного анализа письменных источников, комплексное исследование письменных и археологических данных позволяет реконструировать историческую географию и хронологию памятников, т.е. памятники культуры тех или иных политических и культурных единиц, а в целом — реконструировать исторические события и их хронологию. На основе письменных источников с привлечением археологических данных происходит изучение межрегиональных экономических связей, начиная с древнейших времен до конца эпохи древности; в результате удается выявить движение сырьевых потоков (металлы, продукция сельского хозяйства, строевой лес и т. д.) и готовых изделий (бытовые предметы, предметы роскоши, съестные продукты) и определяется их направление и характер: обмен, торговля или военные трофеи. Эти потоки менялись в зависимости от политической и экономической обстановки. Анализ административных и хозяйственных письменных источников различного содержания позволяет реконструировать различные стороны государственной деятельности и экономических отношений, часто уточняет сведения о политических событиях и повседневной жизни древних обществ.

Изучение различных аспектов исторического развития на древневосточном материале является исключительно актуальным и в наше время, особенно для геополитической ситуации на Ближнем Востоке. Понимание этих процессов важно не только для историков древности, но и для тех, кто занимается решением задач сегодняшнего дня, будь то историк современности, пытающийся осознать возможные направления развития постоянно возникающих конфликтных ситуаций, или политик, в задачи которого входит решение реальных повседневных проблем связанных с ними. Формирование исторического сознания народа невозможно без понимания исторического развития, существенный вклад в которое внесла история Древнего Востока.

Д. А. Носов. Об изучении восточных текстов в их системной связи

В сообщении Д. А. Носова было высказано мнение о важности изучения восточных текстов в их системной связи. Докладчик рассмотрел необходимость комплексного исследования национальных литературных систем стран Азии и Африки. Без понимания принципов взаимодействия произведений и жанровых комплексов письменной литературы невозможно, по его мнению, и понимание основ функционирования фольклора рассматриваемых народов. Устное народное творчество оказывало значительное влияние на все уровни литературного процесса и одновременно само находилось под его влиянием. На примере культур монгольских народов было показано, насколько тесно литературная и фольклорная традиции взаимодействуют друг с другом.

А. В. Зорин. О формулировании целей и задач исследования восточных текстов (на примере изучения буддийских гимнов)

Приступая к самостоятельной научной работе, любой ученый выбирает объект исследования в том исследовательском поле, в котором он специализируется. Например, я, будучи аспирантом и испытывая особый интерес к тибетской религиозной поэзии (интерес преимущественно литературоведческий, но отчасти и религиоведческий, что соответствует двум моим специальностям, полученным в СПбГУ), выбрал для изучения жанр буддийских гимнов. В случае с молодым, тем более начинающим исследователем особенно важна роль научного руководителя, так как он может помочь сформулировать научную проблему, на решение которой и будет направлена работа. Мой научный руководитель, проф. д.ф.н. Л. Н. Меньшиков поступил именно так, перенеся мое внимание с двух конкретных текстов, которыми я предполагал заниматься, на весь жанр в целом. Действительно, литературоведческое рассмотрение отдельных относительно небольших текстов, хотя и может иметь иногда существенное значение для науки, обычно уступает по значимости изучению групп текстов в совокупности как жанра или как источников по той или иной теме. Это особенно актуально для тибетологии, так как система жанров тибетской литературы остается практически не разработанной. Таким образом, при оценке объекта исследования (которым в данном случае были буддийские гимны, представленные переводами индийских текстов с санскрита на тибетский язык и оригинальными тибетскими гимнами, возникшими впоследствии) формулируется предмет исследования — индо-тибетские буддийские гимны как жанр. Предмет далее был уточнен (сужен) хронологически до VIII—XIV вв. — периода, когда происходил процесс перевода буддийских текстов с санскрита на тибетский. Причина такого сужения — в чрезмерности задачи подробного изучения всей истории индо-тибетских буддийских гимнов, начиная с их появления в Индии и заканчивая нашим временем, поскольку буддийские гимны на тибетском языке продолжают появляться по сей день. Как выяснилось в ходе работы, такой выбор оказался удачным, поскольку стилистика и тематика переводных гимнов была сохранена тибетскими авторами в своих собственных сочинениях, так что анализ гимнов тибетского буддийского канона вполне может быть применен и к последующей тибетской гимнографии. Итак, были определены объект исследования и его предмет, уточненный хронологически. Исходя из этого, была сформулирована основная цель диссертации — изучение процесса формирования жанра буддийских гимнов в тибетской литературе и характеристика самого жанра. Соответственно, задачами работы, решение которых обеспечило бы максимально полное достижение поставленной цели, стали следующие императивы:

  • проследить этапы формирования буддийской гимнографии в Древней Индии;
  • определить место, которое заняла гимнография в тибетской литературе;
  • исследовать степень влияния переводных гимнов на первые оригинальные тибетские гимны;
  • осуществить литературоведческий анализ гимнов тибетского канона;
  • произвести классификацию гимновых сочинений, содержащихся в тибетском буддийском каноне;
  • определить функции буддийских гимнов.

Первые три задачи относятся к первой части цели работы (изучение процесса формирования жанра буддийских гимнов в тибетской литературе), другие три — ко второй (характеристика самого жанра), причем последняя, шестая, задача относилась, скорее к религиоведению, чем к литературоведению. Однако специфика материала (гимны — это преимущественно культовые тексты) требовала включения и этого аспекта для удовлетворительного решения поставленной цели.

Поскольку литературоведение и религиоведение относятся к антропологии, понимаемой в широком смысле как наука о человеке и человеческой природе (согласно «западной» классификации, которая мне кажется обоснованной), то я считаю, что соответствующие востоковедные исследования должны сопрягаться с общими научными целями и задачами антропологии. В частности, к ним относится доказательство тезиса о принципиальном единстве всего человечества вне зависимости от расовых, культурных, религиозных, любых иных различий. Поэтому я в своем исследовании начал с того, что отметил универсальность гимнового жанра и постарался коротко проследить историю этого жанра в мировой литературе. В дальнейшем, рассматривая конкретный индо-тибетский материал, я также старался отмечать элементы сходства с другими литературными традициями. С другой стороны, отмечая и анализируя уникальные особенности рассматриваемой литературы, мы обогащаем пространство собственной культуры, что также является общей задачей ученого-гуманитария.

« Пред.   След. »

На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10936
Монографий1587
Статей9094
b_vorobyova_desyatovskaya_2.jpg


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type