Предлагаем Вашему вниманию рецензию А.И.Колесникова и О. М. Ястребовой на работу: О. В. Васильева. Нить жемчуга: Иранское книжное искусство XIV–XVII вв. в собрании Российской национальной библиотеки. СПб.: РНБ, 2008.132 с., в т. ч.121 илл. Издание персидской книжной живописи (миниатюр) всегда становилось заметным событием в научном мире. Миниатюра как один из наиболее ярких элементов иранской книжной культуры привлекала внимание не только искусствоведов, но и исследователей восточных рукописей, текстологов, этнографов, историков средневекового Ирана, многих образованных читателей в России и за ее пределами. То, что составители художественных альбомов выступали, как правило, в нескольких ипостасях, делало их публикации авторитетными и одинаково увлекательными для разной аудитории. Изучение иранских иллюминованных рукописей в Ленинграде/Санкт-Петербурге, начиная с 60-х гг. XX в. сосредоточено в трех центрах — Государственном Эрмитаже (Л. Т. Гюзальян, А. А. Иванов, А. Т. Адамова), СПбФ ИВ РАН/ИВР РАН (О. Ф. Акимушкин) и в Российской национальной библиотеке (Г. И. Костыгова, О. В. Васильева). Параллельно с исследованием и изданием миниатюр проводилось освоение других важных элементов художественного оформления рукописей (каллиграфии, переплета, орнаментального убранства), изучение средневековых трактатов о каллиграфах и художниках. В большинстве случаев специалисты пользовались материалами рукописных коллекций по месту своей постоянной работы. Альбом О. В. Васильевой Нить жемчуга: Иранское книжное искусство XIV–XVII вв. в собрании Российской национальной библиотеки представляет обзор наиболее выдающихся шедевров искусства оформления книги Ирана в коллекциях Отдела рукописей РНБ. Работа состоит из предисловия, шести глав и библиографии. В предисловии даны краткий обзор истории книжного искусства в Иране, очерк формирования коллекции персидских рукописей в РНБ и его изучения. Первые четыре главы посвящены анализу элементов художественного оформления рукописной книги (переплету, каллиграфии сопроводительного текста, иллюминации, миниатюре). Для рассмотрения эволюции искусства оформления мусульманской книги такой подход вполне традиционен и помогает читателю лучше ориентироваться в комплексе существующих проблем. Две последние главы книги, посвященные альбомам-муракка и шедеврам книжного искусства эпохи правления сефевидского шаха Тахмаспа I, предлагают взглянуть на некоторые из шедевров коллекции под необычным углом. Автор предлагает читателю увидеть в рукописях не искусство отдельных мастеров, работавших над созданием различных элементов книги, но взглянуть на книгу как на памятник искусства, в котором совокупность столь разнородных на первый взгляд художественных приемов призвана создать единое целое, все составные части которого пребывают в эстетической гармонии друг с другом. Следует отметить, что такой подход прежде не применялся при изучении персидских шедевров РНБ и знаменует новую, более высокую ступень исследования. Многие миниатюры и элементы оформления рукописей, помещенные в альбоме, ранее не публиковались, что увеличивает научную ценность издания. Несомненными достоинствами исследования О. В. Васильевой являются глубокое знание предмета, основанное на тщательной проработке отечественной и зарубежной литературы о художественном оформлении персидской рукописной книги и богатом личном опыте работы с материалом, а также увлекательность изложения, позволившая донести специфику иранского книжного искусства и до читателя, прежде незнакомого с ним. Таким образом, альбом предназначен для широкой аудитории и адресован не только специалистам в области иранского (и в более широком плане — мусульманского) книжного искусства. Хочется отметить эмоциональное отношение автора к предмету, стремление поделиться с читателем не только научной информацией, которой в работе собрано много, но и преклонением перед красотой памятника и искусством создавших его мастеров. К немногочисленным недостаткам издания можно отнести отсутствие указания размера оригинала в подписях к иллюстрациям, что не позволяет читателю составить представление о реальных размерах памятника. Другой недостаток относится к области полиграфии: не везде адекватно переданы цвета оригиналов, особенно в воспроизведениях многоцветных миниатюр. Общий дизайн книги, впрочем, весьма удачен, особенно хочется отметить оригинальное оформление обложки. Следует также упомянуть, что издание было отмечено на Санкт-Петербургском международном книжном салоне 2009 г. Прилагаемый к основной части Альбома английский перевод русскоязычного текста адекватно передает его содержание и расширяет потенциальную читательскую аудиторию. В собрании Отдела рукописей Российской национальной библиотеки хранится множество памятников, которые до сих пор мало изучены и не известны широкому кругу исследователей. Богато иллюстрированный альбом шедевров персидского книжного искусства, который составила О. В. Васильева, несомненно, усилит интерес и внимание специалистов к рукописным коллекциям РНБ. А. И. Колесников, И.о. Зав. Сектором Среднего Востока Института восточных рукописей РАН О. М. Ястребова, н. с. Отдела рукописей Российской национальной библиотеки |