Последние новости
Часто просматриваемые
Главное меню
Новости
История
Структура
Personalia
Научная жизнь
Рукописные сокровища
Публикации
Лекторий
Периодика
Архивы
Работа с рукописями
Экскурсии
Продажа книг
Спонсорам
Аспирантура
Библиотека
ИВР в СМИ
IOM (eng)
ХVI Всероссийские востоковедные чтения памяти О.О. Розенберга (отчет) Версия для печати Отправить на E-mail
31.03.2023

Шестнадцатые Всероссийские востоковедные чтения памяти О.О. Розенберга
(Санкт-Петербург, 21–22 ноября 2022 г.)
(Отчет)

Шестнадцатые Всероссийские востоковедные чтения памяти О.О. Розенберга проходили в Санкт-Петербурге 21–22 ноября 2022 г.
Доклады представили востоковеды из Санкт-Петербурга, Москвы, Сыктывкара, Элисты, Саратова. Выступления затрагивали проблематику классического востоковедения (исследование и перевод письменных памятников, рукописная культура и коллекции, история востоковедения) на материале памятников письменности и культуры Индии, Китая, Японии, Тибета, Кореи, Монголии, Калмыкии. Всего было заслушано и обсуждено 34 доклада.
История духовной культуры Дальнего Востока, эпизоды религиозной жизни Китая и Японии были освещены в докладах санкт-петербургских и московских исследователей.

Проблемам распознавания метафор в письменных памятниках китайской философии посвятил свой доклад «О вкусной и духовной пище: предисловие Ли Чжи (1527–1602) к „Разбору Лаоцзы“ Су Чже (1039–1112)» Н.В. Руденко (Москва). На основе своего перевода докладчик убедительно показал, как «стремление к дао» в тексте предисловия уподобляется аппетиту к пище. На примере даосских памятников Н.В. Руденко обосновал необходимость учитывать в исследовании их терминологии весь объем доступных произведений автора, находить его аллюзии на известные сочинения.
Отражение социальной проблематики в исторических памятниках рассмотрел В.В. Башкеев (Москва) в докладе «Борьба старого с новым: о противостоянии политических элит в Западной Хань — размышления на полях перевода очередного тома Хань шу». В процессе перевода второго тома памятника В.В. Башкеев установил, что в тексте отражена дискуссия о тенденциях управления — модернистской и изоляционистской.
М.С. Целуйко (Москва) представил доклад «Слои и традиции в тексте 5-й главы „Исторических записок“ Сыма Цяня», в котором сформулировал комплексный подход к решению проблемы хронологической гетерогенности источников, использованных Сыма Цянем.

Эпиграфику как ресурс исследования культуры древнего Китая рассмотрела М.В. Ефименко (Москва) в докладе «Религиозные церемонии и их элементы раннего периода эпохи Западное Чжоу (1027–966 гг. до н.э.) по надписям на бронзовых сосудах». Докладчица установила, что надписи на бронзовых сосудах содержат информацию о цели ритуала и его заказчике, составе жертвоприношений. На основе этих сведений возможна историческая реконструкция базовых элементов окказиональной и календарной обрядности.
Г.С. Попова (Москва) представила доклад «Происхождение И-Чжоу-шу («Утраченные записи Чжоу»), в котором рассмотрела проблему датировки сборника наставлений и рассуждений, который в настоящее время может быть реконструирован лишь по фрагментам, включенным в более поздние памятники.
Т.В. Клементьева (Санкт-Петербург) в докладе «Интерпретация понятий „фэн“ («ветра»/«поветрия» и „су“ («обычаи») в трактатах „Фэн су тун и“ («Проникновение в смысл поветрий и обычаев») и „Лунь хэн“ («Весы суждений»)» охарактеризовала оба трактата в аспекте использования полисемантичных терминов «фэн» и «су», установила их контексты и смысловую связь с концептуализацией гармоничного правления.
В докладе А.Э. Терехова (Санкт-Петербург) «„Цинхэ цзюань бэнь“ — ненадежный источник апокрифических фрагментов (на материале апокрифа „Мин ли сюй“)» были проанализированы китайские и европейские исследования памятника, установлены разночтения в отражении исторических фактов в апокрифической литературе.

Т.А. Сафин (Москва) посвятил свой доклад «„Благородный муж“ и „маленький человек“ как социальные категории в Лунь юе» исторической реконструкции базовых социальных групп древнекитайского общества. Неизменность социального статуса, как продемонстрировал докладчик, подкреплялась социогенетическим мифом и приписыванием высоких моральных качеств «благородному мужу». «Маленький человек» по своей природе моральному идеалу соответствовать не мог.
А.Д. Зельницкий (Санкт-Петербург) в докладе «Трактовка даосизма конфуцианским книжником. На примере одной раннетанской инскрипции» проанализировал содержание официального панегирика о визите императора в храм. Докладчик установил, что в тексте есть вставки, содержащие сведения об истории даосизма и неканоническую интерпретацию базовых понятий.
П.Д. Ленков (Санкт-Петербург) на основе сообщений в современной печати КНР провел религиоведческий анализ курьезного инцидента с невежественной верующей в докладе «Казус с мемориальными табличками из монастыря в Нанкине (из жизни буддистов в современном Китае)».
М.Л. Лепнева (Москва) выступила с докладом «Реставрация фарфоровой пагоды в Нанкине и ее отражение в жизнеописаниях буддийских монахов». В докладе эпизод с реставрацией фарфоровой пагоды был рассмотрен по хроникальным источникам, что позволило установить его в жизнеописаниях как более позднюю вставку.

В.Ю. Климов изложил промежуточные результаты изучения буддийской культуры в Японии в докладе «Еще раз о славословиях Синрана, посвященных Тань-луаню (476–542)». На основе письменных источников были прослежены смысловые параллели в сочинениях Синрана и видного деятеля амидаизма в Китае. Докладчик  обосновал прозелитический потенциал адресованных Тань-луаню славословий.
Д. Кикнадзе (Санкт-Петербург) посвятила свой доклад «Японская идея «исконной просветленности» хонгаку в иллюстрированном свитке «Цукумогами-ки» («Свиток о старых вещах-оборотнях») анализу оригинального способа укоренения буддийского мировоззрения в Японии: потенциально опасные предметы-вместилища зла могут быть нейтрализованы принятием буддийских обетов  их хозяином.
Социальная активность женщин-христианок в Японии была проанализирована А.Д. Бертовой (Санкт-Петербург) в докладе «Японские христиане и женское образование в Японии во второй половине XIX в.: по страницам журнала „Дзёгаку дзасси“».
А.Ю. Лущенко (Санкт-Петербург) выступил с докладом «Восприятие комментариев к „воинским повествованиям“ (гунки моногатари) в эпоху Токугавы». Было рассмотрено формирование идентичности воинского сословия в процессе обучения в школах военных наук, охарактеризован жанр «воинских повествований».

Четыре доклада, отражающие промежуточные итоги исследований письменных памятников буддизма на санскрите, были представлены сотрудниками ИВР РАН.
Е.П. Островская (Санкт-Петербург) в докладе «Буддийская концепция религиозной дисциплины» проанализировала меритократический аспект буддийской религиозной практики: накопление религиозного знания и исполнение правил Винаи в повседневной жизни. Также было проведено сопоставление буддизма и индуизма в трактовке религиозной дисциплины.
В.П. Иванов (Санкт-Петербург) обратился к наследию индийской философской мысли в докладе «Всеведение и пустота в трактате „Таттва-санграха“ Шантаракшиты». Он рассмотрел содержание категории «всеведение», провел сравнительный анализ подходов Шантаракшиты и Камалашилы к интерпретации буддийского учения о всеведении.
Е.А. Десницкая (Санкт-Петербург) выступила с докладом «Учение о субстанции в „Вакьяпадии“ Бхартрихари». Была рассмотрена эволюция учения о субстанции в индийской философии, установлен вклад Бхартрихари в разработку понятия субстанции.
Анализ категорий буддийской философии был представлен также в докладе С.Л. Бурмистрова «Предварительные замечания о месте трактата „Прасаннапада“ в истории махаяны». Комментарий Чандракирти (VII в.) к Мула-мадхьямака-карикам Нагарджуны (II–III вв.), известный под названием «Прасаннапада», был сопоставлен с типологически сходными источниками. В результате было установлено, что в «Прасаннападе» комментаторская традиция впервые обрела письменную фиксацию.

Е.П. Лекарева (Санкт-Петербург) рассмотрела роль литературы в формировании этнокультурной идентичности индийцев в докладе «Диалог культур в жизни и творчестве Рабиндраната Тагора». На материале романа Р. Тагора «Гора» был проанализирован вклад писателя в осмысление традиционных ценностей на фоне контактов с европейской культурой.
И.Ю. Котин (Санкт-Петербург) представил доклад «Индус в премьерском кресле Англии. Политическая карьера Риши Сунака», в котором на основе материалов английской печати проанализировал путь Риши Сунака в политику и высказал предположение, что для консервативной партии это удачный ход, укрепляющий ее связи с индийцами — британскими подданными, традиционным электоратом консерваторов.
Ю.В. Болтач (Санкт-Петербург) в докладе «Индийские топонимы на карте древней Кореи (на материале «Самгук юса», XIII в.)» рассмотрела буддийский контекст присвоения корейским географическим объектам индийских названий, маркирующих локусы эпизодов сакральной биографии Будды. Это было способом реализовать стремление древних корейцев представить свою страну как издревле буддийскую землю, освященную посещением многих будд.
Буддийская комментаторская традиция в Тибете была рассмотрена Р.Н. Крапивиной (Санкт-Петербург) в докладе «Бодхисаттвачарья аватара: текст и реальность». На основе комментариев к знаменитому трактату Шантидевы, созданных в разных направлениях тибетского буддизма, и переведенных на тибетский язык комментариев к его санскритскому оригиналу была воссоздана история интерпретации базовой терминологии.

Три доклада из представленных сотрудниками ИВР РАН освещали результаты работы с рукописными коллекциями.
В докладе В.П. Зайцева (Санкт-Петербург) «Неопубликованная рукопись Г.Ф. Миллера „Vera interpretatio folii Tangutici Fourmontiani“: результаты исследования» были представлены результаты исследования неопубликованной рукописи Г.Ф. Миллера (1705–1783) „Vera interpretatio folii Tangutici Fourmontiani“ (ок. 1736 г.), содержащей «истинный перевод» на монгольский, а затем русский и латинский языки нескольких строк знаменитого листа тибетской рукописи из Аблай-хита, переводившегося до Миллера в 1722 г. братьями Этьеном и Мишелем Фурмон для Петра I.
С.Х. Шомахмадов (Санкт-Петербург) выступил с докладом «Перспективы изучения фрагментов санскритских рукописей на бересте из Сериндийского фонда ИВР РАН». Была сформулирована актуальная задача такого исследования — выявление репертуара рукописей, что затрудняется разнородностью сохранившихся фрагментов. В презентации на примере фрагментов рукописей на бересте из собрания Петровского, выполненных письмом Гуптское брахми (IV–V вв.) были продемонстрированы этапы работы по их отождествлению.
А.В. Мешезников (Санкт-Петербург) в докладе «Об одном фрагменте санскритской Аштасахасрика-праджняпарамиты-сутры (SI 3681) из Сериндийского фонда ИВР РАН» рассказал об истории обнаружения фрагментов и соотнес их локации с картой региона (совр. Синцзян-уйгурский автономный район КНР). Были продемонстрированы фотографии рукописей этого канонического текста, хранящихся в других собраниях.

Четыре доклада были посвящены истории востоковедения.
Д.В. Возчиков (Екатеринбург) посвятил свой доклад «Войско, флот и вооружение государств Южной и Юго-Восточной Азии в отчетах венецианских путешественников XV–XVI вв.» характеристике отчетов Николо ден Конте, Чезаре Федеричи и Госпаро Бальби как информационного ресурса для восстановления истории военного дела и исторической географии региона.
Т.В. Ермакова (Санкт-Петербург) в докладе «Международное сотрудничество в истории научно-издательской серии “Bibliotheca Buddhica” (ВВ) провела анализ истории накопления международных связей индологов-буддологов ко времени организации ВВ (1897 г.), установила роль И.П. Минаева (1840–1890) в поддержании международных связей и передачи их своим ученикам С.Ф. Ольденбургу и Ф.И. Щербатскому — организаторам ВВ.
Д.А. Носов (Санкт-Петербург) выступил с докладом «Знамёна священных гор: принцип первого административно-территориального деления Монгольской Народной Республики в описании В.А. Казакевича», основанным на материалах Архива востоковедов ИВР РАН. Было отмечено, что В.А. Казакевич в своих материалах сохранил уникальные сведения о смысловой связи топонимики, культа гор и административного деления в Монголии в период 1911–1924 гг.
Истории советских полевых исследований МНР посвятил свой доклад «Экспедиция К.В Вяткиной в Монголию в 1948 г.» Д.В. Иванов (Санкт-Петербург). На основе экспедиционных фотографий были реконструированы аспекты полевого исследования К.В. Вяткиной: повседневный быт, жилище и занятия монголов, этнокулинария, средства передвижения.

Деятельность буддийских религиозных групп в современной Калмыкии была рассмотрена в докладе Ю.Ю. Эрендженовой (Элиста) «Диалог культур в буддийском мире». Докладчица подчеркнула, что современные буддисты-калмыки стараются реализовать принципы буддийской этики как в общении между собой, так и с представителями иных вероисповеданий.
Л.Б. Четырова и А.С. Сахаров (Самара) представили доклад «Коммуникативный анализ писем калмыцких ханов и владельцев (XVIII в.)». Исследование переводов деловой переписки на русский язык с калмыцкого показало, что лексика перевода в большей степени отражала социальную иерархию, чем оригинал.
Б.А. Бичеев (Элиста) выступил с докладом «Ойратский текст наставлений Трисонг Децэна». Был проведен комплексный анализ букинистического раритета «Шастра истинносущей мирской власти и главных законов дхармы», ныне хранящегося в Научном архиве Калмыцкого Научного центра РАН в Элисте. В докладе также были представлены новые факты из истории книгоиздания на старомонгольской письменности в Санкт-Петербурге в 1910-х годах.
В.В. Понарядов (Сыктывкар) в докладе «Арабский автор IX в. Ибн Ахи Хизам об индийской иппологии» изложил свое исследование преемства источников сочинения Ахи Хизама о лошадях с индийским трактатом «Ашвашастра».

При подведении итогов чтений был отмечен высокий научный уровень докладов, современный стиль подачи материала и его тематическое разнообразие. В качестве положительного опыта Чтений отмечено неизменное привлечение к участию с докладами аспирантов и выпускников аспирантуры ИВР РАН, что обеспечивает апробацию их исследований. Также было констатировано, что использование онлайн формата позволило расширить географию участников и такую практику целесообразно использовать и в дальнейшем.

Ермакова Татьяна Викторовна,
к.филос.н., в.н.с. сектора Южной Азии
отдела Центральной и Южной Азии ИВР РАН
Последнее обновление ( 31.03.2023 )
« Пред.   След. »

На сайте СПб ИВР РАН
Всего публикаций10948
Монографий1588
Статей9102


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov


beacon typebeacon type