И. Бакмейстер писал в 1776 г. о библиотеке Академии наук: «Библиотека обильно снабжена тангутскими и монгольскими письмами, кои писаны золотом, серебром и чернилами; но за незнанием сих языков не имеем дальнейшего о них сведения. С некоторого времени Академия для обучения помянутым языкам содержит между сими народами студента» К Бакмейстер имел в виду Иогана Иерига (Jaerig, Jährig), находившегося в 1776 г. возле Астрахани и изучавшего по предложению Академии наук калмыцкий язык. Студентом в обычном понимании этого слова он не был. В Академии его называли переводчиком, а позднее эмиссаром Академии...
Объявление о предзащите диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук Богданова Ивана Валерьевича «Проблемы изучения лексики египетского языка эпохи Древнего царства: фразеология, титулы, антропонимика».