ЕВРЕЙСКИЕ КОЛЛЕКЦИИ

История и состав коллекций ::
Personalia :: Каталоги :: Публикации
История гебраистики в ИВР РАН

История гебраистики в Азиатском Музее / Институте восточных рукописей РАН

Гебраистика, т.е. комплексная дисциплина, занимающаяся изучением древнееврейского языка (иврита) и созданных на нем текстов, является одним из классических направлений развития российского востоковедения. «Меккой» отечественной гебраистики по праву называют Санкт-Петербург. В рамках данного обзора достаточно лишь упомянуть имена таких выдающихся петербургских востоковедов-гебраистов, как Д. А. Хвольсон (1819—1911), А. Я. Гаркави (1835—1919), П. К. Коковцов (1861—1942), С. Е. Винер (1860—1929), М. Н. Соколов (1890—1937), И. Л. Цинберг (1872/73—1938/39?) и др. Одним из определяющих факторов развития петербургской школы гебраистики в XIX — начале XX вв. явилось совершенно уникальное количество еврейских материалов (рукописей, документов, печатных книг), сконцентрированных в депозитариях и частных коллекциях города. В первую очередь, это две коллекции С. А. Фирковича (1787—1874), которые были приобретены Императорской публичной библиотекой в 1862 и 1876 гг. соответственно, коллекции М. А. Л. Фридланда (1826—1899) и Д. А. Хвольсона, поступившие в Азиатский музей в 1892 и 1910 гг., и собрание семьи баронов Гинцбургов (сегодня хранится в Российской государственной библиотеке в Москве).

Именно эти причины: укоренившаяся в петербургском востоковедении гебраистическая традиция и исключительно важные для науки еврейские рукописные и старопечатные фонды привели к тому, что специалисты-гебраисты появились в штате Ленинградского отделения Института востоковедения АН СССР с момента его создания в 1956 г.

В стенах Института гебраистические исследования развивались в рамках изучения истории и литературы Древнего Востока, комплексного изучения истории, культуры и религии Ближнего Востока, описания рукописных и первопечатных собраний Института и семитологических штудий. В соответствии с данными направлениями развития гебраистики приоритетными направлениями стали библеистика, кумрановедение, история средневековой художественной литературы и гуманитарной науки на иврите, еврейские кодикология, палеография и книговедение. Данные направления с некоторой долей неизбежной условности совпадали с общими направлениями работы двух кабинетов Института — Кабинета (Сектора) Древнего Востока и Кабинета (Сектора) Ближнего Востока и Сектора рукописей и документов.

Самой молодой отраслью гебраистики, которая начала развиваться именно в период формирования основных направлений научной деятельности Института, является кумранистика. Кумран, или пещеры Кумрана — это район на северо-западном побережье Мертвого моря, в котором с 1947 по 1956 г. были обнаружены уникальные свитки (около 40 тыс. фрагментов), принадлежавшие еврейской общине, существовавшей в этой местности в период со II в. до н. э. по I в. н. э. Изучение кумранских свитков дало колоссальный толчок развитию современной гебраистики, в первую очередь, библеистики, но также и многим другим отраслям данной науки. Практически с самого начала развития кумранистики в Институте исследованиями в этой области активно занимались д. и. н. Иосиф Давыдович Амусин (1910—1984), д. ф. н. Клавдия Борисовна Старкова (1915—2000) и к. и. н. Маргарита Михайловна Елизарова (1938—1978). И. Д. Амусин и К. Б. Старкова безусловно основали и возглавили отечественную школу кумрановедения. Историк и филолог, они смогли в своих трудах воссоздать исторический контекст существования секты, проанализировать идеологию общины и представить русскоязычному читателю комментированные переводы оригинальных текстов кумранитов, выполненные на самом высоком профессиональном уровне. С конца 80-х гг. исследованием рукописей Мертвого моря успешно занимается д. филос. н., проф. Игорь Романович Тантлевский (род. в 1961 г.), работавший в Институте в период с 1990 по 2000 гг. В частности, он предпринял попытку реконструировать историю Кумранской общины и выявить основные этапы эволюции мессианско-эсхатологических представлений кумранитов с учетом всех основных опубликованных в середине 90-х гг. текстов из Кумрана. И. Р. Тантлевским написан также ряд работ по библеистике и библейской истории.

Различные аспекты библеистики и, в первую очередь, библейской истории неизбежно входили и входят в круг интересов многих сотрудников секторов Древнего Востока и Ближнего Востока. Но если говорить о гебраистических исследованиях в узком смысле этого слова, то следует выделить работы д. и. н. Игоря Михайловича Дьяконова (1915–1998) и д. и. н. Ильи Шолеймовича Шифмана (1930—1990). Выдающийся историк и лингвист И. М. Дьяконов является автором сравнительного описания древнееврейского языка (в кн.: И. М. Дьяконов. Языки древней Передней Азии. М., 1967, 352—426), очерка «Древнееврейская литература» и переводов на русский язык библейских книг «Песни Песней» и «Книги Экклесиаста» (Поэзия и проза Древнего Востока. М., 1973, 537—550, 625—652), «Плач Иеремии» (совместно с Л. Е. Коганом) и др. И. Ш. Шифман, как, впрочем, и многие другие востоковеды его поколения, имел широкую востоковедную и классическую подготовку. В гебраистике он известен, прежде всего, как автор комплексного исторического исследования Еврейской Библии и комментированного научного перевода отдельных библейских книг (в частности, Пятикнижия) на русский язык. В течение многих лет И. М. Дьяконов и И. Ш. Шифман практиковали индивидуальные занятия древнееврейским языком и комментированным чтением библейской литературы с заинтересованными сотрудниками Института.

Отметим также лингвистические работы и переводы кумранских текстов к. ф. н. Анатолия Михайловича Газова-Гинзберга (1929—1995), исследования в области еврейской средневековой грамматики к. ф. н. Меира Натановича Зислина (1916—1998?) и исследования в области истории еврейской средневековой литературы к. ф. н. Гиты Менделевны Глускиной (род. в 1922 г.), которая работала в Институте с 1959 по 1961 г.

Исключительно важной для развития отечественной гебраистики явилась многолетняя исследовательская деятельность уже упоминавшейся выше д. ф. н. Клавдии Борисовны Старковой. К. Б. Старкова внесла ощутимый вклад в развитие всех отраслей гебраистики, представленных в Институте. Она начинала как исследователь еврейской средневековой поэзии, в частности, творчества еврейских поэтов «золотого века» Иехуды Халеви (до 1075—1141?) и Соломона Ибн Габироля (1021/22—1057/58), в течение многих лет занималась описанием еврейских рукописей из собрания Института и стояла у истоков становления российской кумрановедческой школы. Xотелось бы особо отметить малоизвестную сторону ее гебраистической работы, а именно — описание еврейских рукописей.

Основная коллекция еврейских рукописей СПбФ ИВ РАН сформировалась в конце XIX – первой половине XX вв. Как уже отмечалось в начале данного очерка, основание коллекции положили собрания купца и мецената Моисея Фридланда и семитолога-гебраиста проф. Даниила Абрамовича Хвольсона. Но основным ядром коллекции (как по количеству рукописей, так и по их значимости для науки) можно считать фонд караимских и крымчакских рукописей, который поступил в Институт в 1930—1931 гг. Сформировавшееся из многих источников собрание содержит материалы самого широкого профиля, отражающие практически все направления развития еврейской письменной культуры. В фонде представлены рукописи и документы X(?)—XIX вв. на различных еврейских языках (с преобладанием рукописей на древнееврейском языке): древнееврейском, арамейском, еврейско-арабском, караимском, крымчакском, еврейско-персидском и идише. Сегодня коллекция насчитывает 1217 кодексов и 79 свитков.

Описание рукописей и подготовка печатного каталога собрания велись в 1936—1941 гг. Ионой Иосифовичем Гинцбургом (1871—1942). Рукопись уже была подготовлена к печати, но трагические блокадные события оборвали жизнь ее автора, а события политические на многие годы отложили публикацию каталога. В начале 60-х гг. XX в. К. Б. Старкова совместно с А. М. Газовым-Гинзбергом приложила поистине титанические усилия для подготовки рукописи И. И. Гинцбурга к изданию. Их работу лишь формально можно назвать редакторской. По сути дела, было создано новое описание фонда, выполненное на современном научном уровне. В каталоге появились новые разделы, «филология» и «естественные науки», были подробно описаны рукописи-конволюты, уточнена датировка и локализация многих памятников, написано подробное предисловие. К сожалению, из-за изменения политического климата в стране и разрыва дипломатических отношений с государством Израиль, эта работа также не была опубликована и до сих пор хранится в рукописи (в архиве востоковедов СПбФ ИВ РАН). Можно отметить в виде глоссы, что труд И. И. Гинзбурга в его первоначальном виде был издан в рамках совместного проекта Института и издательства Нормана Росса («Каталог еврейских рукописей СПбФ ИВ РАН». Нью-Йорк, 2003). В подготовке к печати этого мемориального издания принимали участие молодые сотрудники Института, имеющие гебраистическую подготовку, Игорь Феликсович Нафтульев, Сергей Алексеевич Французов и сотрудник Российской Национальной Библиотеки Борис Игоревич Зайковский.

К. Б. Старкова опубликовала также несколько исследований, посвященных анализу конкретных рукописей Еврейского фонда и обзору состояния семитологии в СССР и гебраистики в ЛО ИВ АН, она была консультантом (а по сути, соавтором) обзорной статьи о еврейском фонде, написанной Павлом Борисовичем Кондратьевым, и много лет вела семинар по библейской и постбиблейской литературе для сотрудников Института.

На сегодняшний день гебраистика в ИВР РАН представлена работами автора данного обзора в области еврейской кодикологии, палеографии, инкунабуловедения, истории еврейской книги и истории формирования отечественных фондов еврейской книги. К сожалению, такие «родные» для Института отрасли гебраистики, как кумрановедение и библеистика, практически не развиваются.

Однако в последние годы значительно возросла роль Института в формировании нового поколения отечественных гебраистов и это не может не внушать оптимизма. В аспирантуре Института были подготовлены три кандидатские диссертации напрямую связанные с классическими сферами интересов гебраистики: библеистика (Д. В. Цолин — рук. С. М. Якерсон), кумранистика (К. В. Битнер — рук. Е. Н. Мещерская) и средневековая еврейская литература (С. Г. Парижский — рук. С. М. Якерсон). Важным фактором развития отечественной гебраистики является активное сотрудничество института с кафедрой семитологии и гебраистики СПбГУ. Кафедра была открыта в 2011 г. и ее первым заведующим стал автор данного очерка (сент. 2011 — сент. 2020), одним из профессоров кафедры является заведующий Отделом Ближнего и Среднего Востока Института д. и. н. С. А. Французов.

Избранная библиография работ сотрудников ЛО ИВАН — СПбФ ИВ РАН по гебраистике (монографии, авторефераты диссертаций, статьи, отражающие состояние фонда еврейских рукописей и инкунабулов)

Монографии:

  • Амусин И. Д. Находки у Мертвого моря. М., 1964.
  • Амусин И. Д. Тексты кумрана. Вып. 1. Перевод с древнееврейского и арамейского, введение и комментарий. М., 1971 (Памятники письменности Востока. XXXIII, 1).
  • Амусин И. Д. Кумранская община. М., 1983.
  • [Глускина Г. М.] Альфонсо. Мейашшер ‘акоб («Выпрямляющий кривое»). Факсимиле рукописи. Изд. текста, перевод, предисловие, введение, приложения Г. М. Глускиной. Комментарии Г. М. Глускиной, С. Я. Лурье, Б. А. Розенфельда. М., 1983 (Памятники письменности Востока. LXII).
  • [Дьяконов И. М.]. Ветхий Завет. Плач Иеремии. Экклесиаст. Песнь песней. Перевод и комментарии И. М. Дьяконова, Л. Е. Когана при участии Л. В. Маневича. М., 1998.
  • Зислин М. Н. Ме’ор ‘айин («Светоч глаза»). Караимская грамматика древнееврейского языка по рукописи 1208 г. Факсимиле. Издание текста, перевод с древнееврейского языка, исследование и комментарий М. Н. Зислина. М., 1990 (Памятники письменности Востока. XCVI).
  • [Старкова К. Б.] Тексты Кумрана. Введение, перевод с древнееврейского и арамейского и комментарии А. М. Газова-Гинзберга, М. М. Елизаровой и К. Б. Старковой. Санкт-Петербург, 1996. (Памятники культуры Вотсока. VII).
  • Тантлевский И. Р. История и идеология Кумранской общины. Науч. ред. К. Б. Старкова. СПб., Петербургское востоковедение, 1994.
  • Тантлевский И. Р. Книги Еноха. Науч. ред. М. Шнейдер. Москва—Иерусалим, Гешарим, 2000 (переиздание: 2002).
  • Тантлевский И. Р. Введение в Пятикнижие. М., 2000.
  • Тантлевский И. Р. История Израиля и Иудеи в эпоху Первого Храма. Издательство Санкт-Петербургского государственного университета, СПб., 2005.
  • Шифман И. Ш. Ветхий завет и его мир. Ветхий завет как памятник литературы и общественной мысли древней Передней Азии. М., 1987.
  • [Шифман И. Ш.] Учение. Пятикнижие Моисеево. Перевод, введение и комментарии И. Ш. Шифмана. М., 1993 (От Бытия до Откровения).
  • Якерсон С. М. Каталог инкунабулов на древнееврейском языке библиотеки Ленинградского отделения Института востоковедения АН СССР. Под ред. И. Ш. Шифмана. Л., 1985. 107 с.
  • Якерсон С. М. Еврейские инкунабулы. Описание экземпляров, хранящихся в библиотеках Москвы и Ленинграда. Под ред. И. Ш. Шифмана. Л., 1988. 337 с.
  • Якерсон С. М. מבחר פנינים . Избранные жемчужины. Уникальные памятники еврейской культуры в Санкт-Петербурге (рукописи, документы, инкунабулы, культовая утварь). СПб, 2003. 144 с. (парал. текст на русском и англ. яз.).
  • Якерсон С. М. Еврейская средневековая книга: Кодикологические, палеографические, и книговедческие аспекты. М., 2003. 256 с.
  • Iakerson S. אהל חיים. Ohel Hayim. A Catalogue of Hebrew Manuscripts of the Manfred and Anne Lehmann Family. Vol. 3: Printed Books. Incunabula and Sixteenth Century Books. New York, 1996. [49], 314, XXIII pp. (The Manfred and Anne Lehmann Foundation Series. 22). (на англ. и ивр. яз.).
  • Iakerson S. Catalogue of Hebrew Incunabula from the Collection of the Library of the Jewish Theological Seminary of America. Vol. 1 — 2. New York and Jerusalem. 2004 — 2005. (10), LXXVII, 568, 670, [נח] p. 155 ill. (парал. текст на англ. и ивр. яз.).
  • Tantlevskij I. R. Two Wicked Priests in the Qumran Commentary on Habakkuk. The Qumran Chronicle, Appendix C, 1995.
  • Tantlevskij I .R. Melchizedek in Qumran? Some Peculiarities of Messianic Ideas and Elements of Mysticism in the Dead Sea Scrolls. The Enigma Press. The Qumran Chronicle, vol. 12, 2004.
  • Iakerson Sh. Abraham Firkovich de Karaïet en zijn verzameling Hebreeuwse en Samaritaanse manuscripten in Sint-Petersburg. Amsterdam, 2005. 39 p.
  • Якерсон С. М. Большая хоральная синагога в Санкт-Петербурге. СПб, 2006. 64 с., ил. (текст на рус. и англ. яз.).
  • Ш. И. Агнон. Первый поцелуй. Перевод, предисловие и комментарий Семена Якерсона. СПб, 2006. 23 с.
  • Дмитриев В. А., Якерсон С. М. История и культура еврейского народа на территории России. СПб, 2007. 47с., ил. [Английская версия]: V. Dmitriyev and S. Yakerson. History and Culture of Jewish people on the Territory of Russia. St. Petersburg, 2007. 47 p. with ill.
  • Якерсон С. М. Еврейские сокровища Петербурга. [Т. 1] Свитки, кодексы, документы. СПб, 2008. 264 с., ил.
  • Урицкая Л. Б., Якерсон С. М. Еврейские сокровища Петербурга. [Т. 2] Ашкеназские коллекции Российского этнографического музея. СПб, 2009. 231 с., ил. Наставление Иуды Ибн Тиббона сыну Самуилу, сочиненное во дни юности оного. Факсимиле рукописи. Пролегомена, критическое издание текста, перевод с иврита, глоссарий и указатели С. М. Якерсона. Поэтический перевод пролога и эпилога Е. К. Юзбашян. СПб, 2011. 200 с., илл.
  • Якерсон С. М. Оцар Сефарад - Сефардская сокровищница. Сефардская книга X—XV вв. От рукописной к печатной традиции. Учебно-методическое пособие для студентов СПбГУ, обучающихся по направлению «Востоковедение и африканистика». Санкт-Петербург, 2015. 128 с., илл.
  • Якерсон С. М. От буквы к литере. Очерки по истории еврейской средневековой книги. Санкт-Петербург, 2016. 391 с.

Авторефераты диссертаций:

  • Газов-Гинзберг А. М. Роль звукоизобразительных истоков в образовании семитского запаса корней. Автореф. дис. на соискание ученой степени канд. филол. наук. Л., 1963.
  • Глускина Г. М. Неизвестные рукописи сочинения Алхаризи «Тахкемони» в ГПБ им. М.Е.Салтыкова–Щедрина в Ленинграде. Автореф. дис на соискание ученой степени канд. филол. наук. Л., 1968.
  • Елизарова М. М. Община терапевтов. (Из истории ессейского общественно-религиозного движения I в. н. э.). Автореф. дис. на соискание ученой степени канд. ист. наук. М., 1967.
  • Зислин М. Н. “ME`OR ‘AYIN” - Караимская грамматика древнееврейского языка (по рукописи 1208 г.). Автореф. дис. на соискание ученой степени канд. филол. наук. Тбилиси, 1975.
  • Старкова К. Б. Ленинградские фрагменты «дивана» Йехуды Халеви. Автореф. дис. на соискание ученой степени канд. филол. наук. Ташкент, 1944.
  • Старкова К. Б. Памятники кумранской литературы. (К исследованию идеологии кумранской общины). Автореф. дис. на соискание ученой степени доктора филол. наук. М., 1971.
  • Тантлевский И. Р. Идеологические представления Кумранской общины. (Учитель праведности и кумранский мессианизм). Автореф. дис. на соискание ученой степени канд. ист. наук. СПб., 1993.
  • Тантлевский И. Р. История и идеология Кумранской общины. Автореф. дис. на соискание ученой степени док. философ. наук. СПб., 1996.
  • Якерсон С. М. Инкунабулы на семитских языках (древнееврейском и арамейском) и их место в европейской книжной культуре XV века. Автореф. дис. на соискание ученой степени канд. филол. наук. Л., 1989.
  • Якерсон С. М. Еврейская рукописная и первопечатная книга X—XV вв. как историко-культурный источник. Автореф. дис. на соискание ученой степени доктора истор. наук. Санкт-Петербург, 2005.
  • Цолин Д. В. Трансформация литературных форм Пятикнижия в таргумах. Автореф. дис. на соискание ученой степени канд. филол. наук. СПб, 2008.
  • Парижский С. Г. Соотношение поэзии и прозы в макамах на иврите XII—XIII вв. Автореф. дис. на соискание ученой степени канд. филол. наук. СПб., 2011.
  • Битнер К. А. Кумранская редакция «Песен Раба Господня» (свиток 1QISAA) как историко-культурный источник. Автореф. дис. на соискание ученой степени канд. истор. наук. СПб., 2016.

д. и. н. С. М. Якерсон