Journal based in 2004
Selected Materials as a *.PDF file
The Digest of Dhāraṇī Invocations from Khara-Khoto in the
Serindia Manuscript Collection of IOM, RAS. Introduction,
transliteration, notes by S.H. Shomakhmadov — 5
The article continues the series of publications of the results of research of on the two xylographs
written in Siddham that were found during the Mongol-Sichuan expedition (1907–1909) under the
leadership of Pyotr Kozlov. The features of Chinese phonetic transcription of Sanskrit dhāraṇī invocations
and the common errors in the reconstruction of the “Sanskrit original” that derive from them
are discussed in this article. Also, the transliteration of the xylograph SI 6563 is given.
Key words: block print, Buddhism, Xi Xia (Tanguts), dhāraṇī, mantra, Siddham.
I.V. Bogdanov. An Inscription of ḏ3tj/k3.j-nfr(.j) in Wadi
Hammamat — 25
The article presents a commented Russian translation of Prince ḏ3tj/k3.j-nfr(.j)’s inscription in
Wadi Hammamat from the time of the 7th/8th dynasties. The commentary deals with the study
of epithets, terms and phraseology found in the inscription, as well as with grammar peculiarities of
certain phrases. Particular attention is paid to the interpretation of the following phrases: wn.j ḥr.j n ḫ3mw.j, “I open my face to my troops (?),”sr(j).j jwt(.j?) hrw n(j) sṯp m nḏt-r3, “I inform about my
arrival on the day the negotiations are broken off,” ḏ3t m sšr nb, “supplying by various means,” as
well as to the titles bwt(jw), “the impures,” and zš n(j) z3 wj3, “the scribe of a boat-phyle.”
Key words: Ancient Egyptian epigraphy, Old Kingdom, I Intermediate period, ancient Egyptian
phraseology, Wadi Hammamat, ancient Egyptian expeditions.
A.G. Grouchevoy. The Christian Arab Population of Syria
and Palestine as Described by Top Officials of the Russian
Palestine Society in the Late 19th and Early 20th Cent. — 64
Official papers of the Russian Palestine Society contain abundant information on different features
of the life of the Arab Christian population of Syria and Palestine at the beginning of the 20th century.
From an official report (N.V. Kokhmansky) we know that the average number of population in villages
inhabited by Christians was about a thousand persons. The population of these villages belonged
mostly to different religions. The Arab Christian Orthodox population considered Russia its
natural defender. At the same time they regarded Russia as a wealthy country always capable to give a part of its own wealth to the poor Syria. Due to these ideas, local Christian people were not in the
habit of donating — at least with a good grace and voluntarily — money for the needs of schools of
the Russian Orthodox Palestine Society. The image of Arab Christian population was ambivalent in
the eyes of Russian representatives. On the one hand, the Arab Christians were considered steadfast
allies of the Russian empire and Russia needed to consolidate the positions of Orthodoxy in the Near
East. On the other hand, the Arab Christian population was described with a certain degree of scepticism.
The Russian representatives had great expectations of the local young generation who studied in
the schools of the Russian Palestine society and was supposed to become the main helpers and supporters
of Russian interests in the Near East.
Key words: Russian Palestine Society, the Arab Christians, Syria, Palestine, the perception of Arab
Christian population in the eyes of Russian representatives, the perception of Russia by Arab Christians.
HISTORY AND HISTORIOGRAPHY
M.M. Yunusov. From the Нistory of the Decipherment
of West Semitic Writing: Events and People. (IV) In Search
of Palmyrene Texts: The First European Travellers in Tadmor — 78
This is the fourth article of a series of essays on some major stages of early West Semitic
epigraphy in Europe. At the end of the 17th century, European travelers undertook two trips to Palmyra
for the purpose of studying the ruins of the ancient city and in search of classical and Palmyrene
epigraphic monuments. The first trip of R. Huntington (1678) turned out to be unsuccessful. But that
trip paved the way for the next one, more successful, by W. Halifax (1691). In the appendix, an
annotated translation of R. Huntington’s travel diary written by his companions is given.
Key words: Huntington, Halifax, Palmyra, Tadmor, Aleppo, Haleb.
COLLECTIONS AND ARCHIVES
Y.A. Ioannesyan. Discoveries of Valuable Manuscripts of the
Sacred Texts of the Babi and Baha’i Religions in St.-Petersburg
Manuscript Collections — 97
The article deals with precious manuscripts of Babi and Baha’i texts from St.-Petersburg MS collections
which have been identified by the author for the last decade. Despite the fact that these collections
originated in the 19th and early 20th centuries, not all the manuscripts obtained at the time
were identified correctly or at all. The identification of the texts they contain has been continuing up
to the preset day, and the last decade has been marked by new fruitful discoveries with four of such
priceless manuscripts being precisely identified. The article briefly summarizes information about
Key words: the Babi faith, the Baha’i faith, manuscript collections IOM RAS, RNL
I.V. Bogdanov, M.A. Redina-Thomas. The State and International
Relations in the Ancient East. The Conference in Memory of
V.A. Yakobson (St. Petersburg, September, 23–24, 2015) — 107
V.V. Shchepkin. International Seminar Dedicated to the 150th
Anniversary of D.M. Pozdneev: “The History of Russian-
Japanese Relations: Sources, Collections, Problems”
(St. Petersburg, November, 19, 2015) — 112
T.V. Ermakova, E.P. Ostrovskaya. The 9th All-Russian Oriental
Conference in Memory of O.O. Rozenberg (St. Petersburg,
November, 23–24, 2015) — 114
T.A. Pang. The Far Eastern Studies Seminar in 2014–2015 — 120
Jacob P. Dalton. The Taming of the Demons. Violence and
Liberation in Tibetan Buddhism. — New Haven; London:
Yale University Press, 2011. — 311 p. (A.V. Zorin) — 123
Catalogue of Japanese Manuscripts and Rare Books.
Merete Pedersen // The Royal Library, Copenhagen, Denmark.
Catalogueе of Oriental Manuscripts, Xylographs, etc. in Danish
Collections (COMDC). Volume 10.1. — Nordic Institute
of Asian studies. — 446 p. (K.G. Marandjian) — 125
Toporov V.N. Pindar and the Ṛgveda: Pindar’s Hymns and
Vedic Hymns as a Basis for the Reconstruction of Indo-European
Hymnic Tradition. — Moscow: RGGU, 2012. — 216 p.
(S.L. Burmistrov) — 127
Epistolary Heritage of the Kazakh Ruling Elite in 1675–1821 /
Introduction, biography, commentaries, compiling editor
I.V. Erofeeva. In two volumes. Vol. I: Letters of Kazakh Rulers.
1675–1780. — 696 p. Vol. II: Letters of Kazakh Rulers.
1738–1821. 1032 p. — Almaty: ABDI Company, 2014
(R.Yu. Pochekaev) — 131