|
|
|
|
Повесть о Лунной кукушке: Монгольская версия. Факсимиле ксилографа / Предисловие, транслитерация, перевод, комментарий, глоссарий и приложение Д.Н. Музраевой. Ответственный редактор И.В.Кульганек. Элиста: АПП «Джангар», 2004. 576 с. («Письменное наследие народов Центральной Азии», I).
«Повесть о Лунной кукушке» Дату Лобсан-Данби-Джалцана (1714-1762) – памятник тибетской буддийской литературы XVIII в., повествующий о событиях одной из прежних жизней автора в образе индийского царевича. Это произведение получило большую популярность среди монгольских народов благодаря переводу Дай гуши Агвандампила.
Исследовательская часть посвящена истории изучения этого памятника и в отечественной, и зарубежной востоковедной литературе, выявлению его жанрового своеобразия, сравнению монгольских переводов повести с тибетским оригиналом. Публикация «Повести о Лунной кукушке» выполнена на основе бурятского ксилографа, хранящегося в Рукописном фонде КИГИ РАН с привлечением источников на тибетском и монгольском языках из Отдела восточных рукописей и редких документов СПбФ Института востоковедения РАН.
Данная книга является первой в серии «Письменное наследие народов Центральной Азии», основанной КИГИ РАН для введения в научный оборот письменных памятников из мировых собраний восточных рукописей и ксилографов.
В оформлении переплета использован фрагмент тибетского медицинского справочника «Дзэйцхар-мигчжан», хранящегося в Отделе восточных рукописей и редких документов СПбФ ИВ РАН (шифр В 9040, л. 1136).
PDF-files Аннотация, Предисловие, Summary, Содержание
Keywords
|
|
|
Random news: Announcements |
A.V. Mesheznikov has submitted his dissertation for the degree of Candidate of Sciences in History titled “Sanskrit manuscripts as sources on the history of Buddhism in Khotan in I–IX centuries” to the Department of Manuscripts and Documents. |
Read more...
|
|
|
|
|