История Чойджид-дагини. Факсимиле рукописи / Транслитерация текста, пер. с монг., исслед. и коммент. А.Г.Сазыкина. Ответственный редактор С.Ю.Неклюдов. М.: «Наука», ГРВЛ, 1990. 253 с: ил. (Памятники письменности Востока. ХС. Bibliotheca Buddhica XXXVII).
«История Чойджид-дагини» − популярное произведение «народного буддизма», переведенное в XVII в. с тибетского языка на монгольский. Публикация памятника сопровождается исследованием' различных монгольских версий повести.
A meeting of the Academic Council will be held at 14:00 on Wednesday, December 28, 2022. I. F. Popova, RAS corresponding member, IOM RAS Director, will present the Institute’s annual results report for 2022.