The article presents transliteration and commented translation of two official
letters written by Mongolian administrative functionaries in the first third of the 19th c.
Both were brought from Mongolia by A.M. Pozdneev. In 1898, handwritten copies were
published by G.Dz. Tsibikov in the collection of materials, as a training manual for practical
course in Mongolian language. The above mentioned letters still have not been subjected
to any kind of scientific analysis. However, these documents represent typical
examples of Mongolian official correspondence dated to the 19th c. Moreover they are
abandoned of little-known facts about relationship between the authorities of the North
Mongolian banners (khoshuns) and administrative structures, constituted personal subjects
assigned to the Treasury of Jibzundamba Khutugtu (the Shabi).