Latest news
Most popular
Main menu
News
History
Structure
Personalia
Events
Manuscripts
Publications
IOM Journals
PhD Program
Videos (rus)
Buy books (rus)
Library (rus)
IOM (rus)
What's most interesting for you?

  Print

Uspensky V. About an Early Attempt to Translate the Tengyur from Tibetan to Mongolian // Rocznik orientalistyczny. T. LXVIII, Z. 2, 2015. S. 206—212.


The existing Mongolian Tengyur was translated and printed in Beijing in 1742−1749 at the initiative of the Qianlong emperor. However, St. Petersburg University Library possesses several unique manuscripts which prove that an earlier attempt to translate the Tengyur into Mongolian was undertaken at least ten years earlier. It is highly likely that only a few volumes of the 225-volume set of the Tibetan Tengyur had been translated at that time. For this reason, when in the 1740s, it was again proposed to translate the whole Tengyur into Mongolian, it was decided by the new translation commission to start the whole translation anew and the earlier translations were laid aside.

PDF-files

The entire paper

Keywords



IOM's page contains
Publications624
Monographs287
Papers335
b_struwe_1954.jpg
b_baevsky_1974(2).jpg
b_pang_co_2004.jpg
b_menshikov_co_2000.jpg
b_kink_1976.jpg
Random news: Announcements
On November 29, 2019, at 14.00, head of the department of archeology and source studies of the Institute of History, Archeology and Ethnography of the Dagestan Scientific Center of the Russian Academy of Sciences Sh.Sh. Shikhaliyev will read a lecture Peculiarities of field archeography in Dagestan: Private manuscript collections research experience.
Read more...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov

 Российская академия наук Yandex Money Counter
beacon typebeacon type