Latest news
Most popular
Main menu
News
History
Structure
Personalia
Events
Manuscripts
Publications
IOM Journals
PhD Program
Videos (rus)
Buy books (rus)
Library (rus)
IOM (rus)
What's most interesting for you?

  Print

Uspensky V. About an Early Attempt to Translate the Tengyur from Tibetan to Mongolian // Rocznik orientalistyczny. T. LXVIII, Z. 2, 2015. S. 206—212.


The existing Mongolian Tengyur was translated and printed in Beijing in 1742−1749 at the initiative of the Qianlong emperor. However, St. Petersburg University Library possesses several unique manuscripts which prove that an earlier attempt to translate the Tengyur into Mongolian was undertaken at least ten years earlier. It is highly likely that only a few volumes of the 225-volume set of the Tibetan Tengyur had been translated at that time. For this reason, when in the 1740s, it was again proposed to translate the whole Tengyur into Mongolian, it was decided by the new translation commission to start the whole translation anew and the earlier translations were laid aside.

PDF-files

The entire paper

Keywords



IOM's page contains
Publications702
Monographs323
Papers376
b_klyashtornyi_co.jpg
b_petrosyan_co_1997.jpg
Random news: Announcements
Research work titled “The Verb in the Sogdian Language (manuscripts from East Turkestan and Dunhuang kept at the IOM RAS)” by Olga M. Chunakova will be discussed on March 11, 2024 at 13:00.
Read more...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov


beacon typebeacon type