Latest news
Most popular
Main menu
News
History
Structure
Personalia
Events
Manuscripts
Publications
IOM Journals
PhD Program
Videos (rus)
Buy books (rus)
Library (rus)
IOM (rus)
What's most interesting for you?

  Print

[Review:] Arakawa Shintarō 荒川慎太郎. Seika bun Konggo kyō no kenkyū (西夏文金剛經の研究). — Kyōto: Shoukadoh, 2014, by K. Solonin // Written Monuments of the Orient. 1(3), 2016. P. 118–125.


Recent years have seen some important advances in Tangut studies. Despite persisting difficulties, the Tangut texts, both those translated from Chinese or Tibetan and original compositions, are now generally readable. At the same time, much of the current research continues to concentrate on issues of historical linguistics and views the Tangut language through the prism of other languages. Another aspect of Tangut studies is publication and translation of various texts, predominantly of Buddhist nature. However, the linguistic and philological-cumhistorical approaches are rarely combined in one study. A recent publication by Arakawa Shintarō is one happy exception to this rule. This book successfully combines linguistic and philological approaches and concerns itself with issues of synchronic description, rather than with historical reconstructions...

To WMO, 1(3), 2016...

PDF-files

The entire paper

Keywords



IOM's page contains
Publications713
Monographs332
Papers377
b_kushev_2003.jpg
ar_rukhliadev_2005.jpg
b_pigulevskaya_1941.jpg
b_vassilkov_co_1998.jpg
Random news: Announcements
The Seventeenth All-Russian Orientalist Seminar in memory of O.O. Rosenberg will be held at the IOM RAS on November 27–28, 2023.
Read more...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov