Transactions of the Archives of Orientalists of the Institute of Oriental Manuscripts, RAS. Edited by Irina Popova. Issue No 1. Studies
of Orientalists at the time of the Leningrad Blockade (1941-1944). Moscow: Vostochnaya Literatura Publishers, 2011.
Foreword - 5
A.N. Boldyrev. The “Journal of Day-to-Day Management” and events in the Institute of Oriental Studies of the Academy of Sciences of USSR. Preface and publication by I.K. Pavlova - 7
The “Journal o f Day-to-Day Management” [Archives of Orientalists. F. 152. Inv.
la, unit 811] was kept by the outstanding scholar, specialist in Iranian literature
A.N. Boldyrev (1909-1993) from December 1943 till May 1945, when he was
a researcher of the IOS and representative of the Institute in Leningrad
(08.05.1943 - 25.07.1945) at the time of the Leningrad Blockade. The “Journal”
and other documents published in the appendices are very important for study of
A.N. Boldyrev’s biography, because in the years of work at the Academy of
Science his name became throughout the academic world.
Keywords: Researcher of Iranian studies A.N. Boldyrev, archival materials, personal
documents, the Leningrad Blockade, the first publication
Selected Letters of Andrei Borisov to Pavel Kokovtsov. Preface and publication by N.S. Smelova, E.O. Shukhman - 33
The article contains a publication of selected letters of a notable Russian Semitologist
Andrey Yakovlevich Borisov (1903-1942) to the Academician Pavel Konstantinovich
Kokovtsov (1861-1942), Borisov’s University teacher and a prominent
scholar in the field of Semitic Studies. Both scholars died tragically during the
Blockade of Leningrad. The preface contains biographical data and an outline of the
fruitful and versatile research of both scholars, which was so vividly presented in
the letters of Borisov. The first letter is probably the most interesting of all as it was
written in Hebrew in a very high and elaborate style and it can be dated to 1924
when Borisov first came to Leningrad from Tartu and was aspiring to become a
student of Kokovtsov at the Leningrad University. He describes dramatically his
learning and his amazing achievements in reading Hebrew literature. Other letters,
which are dated back up to the end of the 1930s, discuss various subjects in the
general field of Semitic Studies, but mainly Judeo-Arabic literature in the manuscripts
of the Firkovich Collection at the Russian National Library and the Aramaic
inscriptions from ancient Iran and Palmyra. The last letter published in the article is
addressed to Ignatiy Yulianovich Krachkovskiy (1883-1951) and was written by
Borisov in January 1942, a few days after the death of Kokovtsov and a few months
before his own untimely demise. This letter contains valuable information about
both Kokovtsov’s and Borisov’s families and early life and shows the origins of
their specific interest in Semitic studies.
Keywords: A.Y. Borisov, P.K. Kokovtsov, letters, Semitology, Jewish-Arabic literature,
Y.V. Bunakov. On the meaning of the so-called “literary revolution” in China. Preface and publication by I.F. Popova - 70
The published article, written in 1930, is the first major research by Yuri
Vladimirovich Bunakov (1908-1942) who died during the Leningrad Blockade.
Y.V. Bunakov mostly studied the history of Chinese writing and language, this work
falls within his early research interests. The article on the “literary revolution” in
China is interesting as an example of study in of literature in the 1930s, when scholars
brought up in the classical Petersburg Orientalist tradition tried to develop their
analysis in compliance with the mainstream interpretations of Marxist ideology
which were dominant at that time. The text is kept in Y.V. Bunakov’s personal fund
in the Archives of Orientalists of the Institute of Oriental Manuscripts, RAS (F. 84.
Inv. 1, unit 88). It is published for the first time.
Keywords: Y.V. Bunakov, history of Chinese literature, literary revolution
A.N. Genko. On transferring the Adygei alphabetical system
to the Russian (Cyrillic) basis. Preface and publication by A.I. Alieva - 104
The article of an outstanding scholar in Caucasian studies, a researcher of Central
and Eastern Caucasian languages and languages of Transcaucasia A.N. Genko
(1896-1941) is kept along with many other unpublished papers in the Archives of
Orientalists of the Institute of Oriental Manuscripts, Russian Academy of Sciences
(F. 74. Inv. 1, unit 117). The subject of this article is an analysis of the project of
the new Adygei alphabet based on the Russian alphabet, which was published in
Nalchik in 1937.
Keywords: A.N. Genko, Caucasian Studies, Adygei spelling reform
A.V. Grebenschikov. The Code of Manchu Shamanic Rites.
Preface and publication by T.A. Pang - 117
Aleksandr Vasilievich Grebenschikov (1880-1941) was one of the leading Russian
specialists in the Manchu language and culture. Before World War II, during
his work at the Institute of Oriental Studies, he made a full Russian translation from
the Manchu language edition of “The Imperially approved Code of Manchu shamanic
rites”. The typewritten manuscript and its draft are kept at the Orientalists’Archives
(F. 75. Inv. 1, unit. 72, folder 1, p. 16-28). An abstract from the first
fascicle of his translation (p. 16-28) concerning the rules of shamanic sacrifices at
the Manchu court is published here.
Keywords: A.V. Grebenschikov, Manchu, Shamanism, the “Code of Manchu Shamanic
Rites”, the Orientalists’ Archives
Р.Р. Ivanov. Central Asia and Kazakhstan in the second half of the
18 century. Preface and publication by E.I. Serova - 134
The article is written by Pavel Petrovich Ivanov (1893-1942), an outstanding
Russian historian of Central Asia. Since 1938, it is Kept in the Archives of the Orientalists
at the Institute of Oriental Manuscripts, RAS (F. 124. Inv. 1, unit 35) and
represents a short review of political and economic history of some Central Asian
khanates, such as the Khanate of Bukhara, Khiva, Kokand. It also dwells upon
some questions of the Kazakh history in the second half of the 18th century. It possibly
served as a basis for the writing of several chapters of his major work Studies
on the History of Central Asia in the 16th- mid-19th cc. which was published in
1958 after the scholar’s death. Undoubtedly the article which was written in the late
thirties of the last century, and now requires some additions in view of the new research
and materials, but thanks to its concise language, deep historical analysis and
selection of facts, it still represents great scientific interest. This is its first publication.
Keywords: P.P. Ivanov, Central Asia, Kazakhstan, Studies on the History of
Central Asia, the Khanate of Bukhara, the Khanate of Khiva, the Khanate of Kokand,
Bukhara, Samarkand, Kazakhs
V.N. Kazin. “Yong-le da dian” the manuscript from the Library
of the Leningrad State University. Graduate thesis. Preface and publication by I.F. Popova - 151
The work published here was written in 1934 as a diploma paper by Vsevolod
Nikolaevich Kazin, who died during the Leningrad Blockade. V.N. Kazin
was a historian and linguist. He worked at the State Hermitage in 1934-1942,
where he prepared expositions on culture and art of China and studied history of
China under the Yuan dynasty and history of the Tangut State Western Xia.
V.N. Kazin’s thesis is kept in his personal fund in the Archives of Orientalists of the
Institute of Oriental Manuscripts, RAS (F. 133. Inv. 1, unit 1, f. 23). It appears to be
the first academic article in Russian where the authenticity and true scientific value
of the encyclopedia Yong-le da dian had been shown and where its volumes stored
in the Library of the Oriental Faculty of the Petersburg-Leningrad State University
in 1912-1958 are described. It is published for the first time.
Keywords: V.N. Kazin, Chinese bibliography, “Yong-le da dian”, Library of the
Leningrad State University
V.Y. Krasnodembsky. The Veddas. Preface and publication by Y.V. Tanonova - 192
Valery Yevgenievitch Krasnodembsky (1907-1942) was a talented indologist,
the first specialist in the Marathi language in the Soviet Union. Having survived the
first Blockade winter of 1941-1942, he unfortunately got an incurable disease and
died on his way to evacuation in the spring of 1942. The article “The Veddas” by
Valery Y. Krasnodembsky is dedicated to the Veddas, an autochtonous tribe of
Ceylon island. It was the first description of the Vedda tribe in the Russian language.
This work was conceived by V.Y. Krasnodembsky in the mid-thirties of the
last century as a part of the two-volume edition of Ethnographical Studies of the
Peoples of Foreign Countries, but has never been published. Bearing handwritten
marks of the author, its typescript is kept in the Archives of Orientalists, Institute of
Oriental Manuscripts, RAS (F. 92. Inv. 1, unit 4).
Keywords: V.Y. Krasnodembsky, Marathi language studies in Russia, the first
Marathi-Russian dictionary, Ceylon
V.P. Taranovich. About Literary Materials on Oriental studies kept in the collections of Kazan. Preface and publication by T.A. Pang - 217
The article by V.P. Taranovich was written in 1939, after his visit to Kazan
where he had studied the Oriental collections of the Tatar Autonomous Republic’s
Central Archives and the Library of the Kazan university. Among the books and
manuscripts on Chinese and Mongolian studies, the author has listed previously
unknown manuscripts which were donated by H. Bichurin to the Kazan Theological
Academy. The description of the material is followed by a history of Oriental studies
in Kazan. Nowadays the typewritten text of the article is kept in the Archives of
the Orientalists at the Institute of Oriental Manuscripts, RAS (F. 102, unit 4).
Keywords: Oriental studies, Sinology, Mongol studies, Central Archives of the
Tatarstan Republic, V.P. Taranovich, N.Ya. Bichurin (Hyacinth)
К.К. Flug. Chao Gong-wu and his bibliography “Yun zhai du shu zhi”. Preface and publication by I.F. Popova - 236
The article was written in the late 1930s by an outstanding expert in Chinese
bibliography Konstantin Konstantinovich Flug (1893-1942), who died in the Leningrad
Blockade on January 13, 1942. The text was conceived as a part of his doctoral
thesis and is stored in K.K. Flug’s personal fund in the Archives of Orientalists
of the Institute of Oriental Manuscripts, RAS (F. 73, Inv. 1, unit 12). The paper
introduces a review of contents and history of creation of the well-known Chinese
bibliography “Zun zhai du shu zhi” (“Bibliographic Notes from the
Regional Governor’s Office”), which was compiled by the scholar and collector of
the Song dynasty Chao Gong-wu (1105-1180). It apparently formed the
subject of a substantial part of Flug’s works on bookpublishing in China. A part of
article was included in the posthumous edition of the K.K. Flug’s monography
prepared by Z.I. Gorbacheva - “History of Chinese printed books under the Song
dynasty” (Moscow-Leningrad, 1959). It is published completely for the first time.
Keywords: K.K. Flug, Chinese bibliography, printed books, Song Dynasty, Chao
Gong-wu, “Yun zhai du shu zhi”
V.D. Yakimov. The Khubilgans. Preface and publication by I. V. Kulganek & A. V. Popov - 286
The article “The Khubilgans” by V.D.Yakimov has not been published before.
Its handwritten text is kept in the Archives of Orientalists of IOS, RAS. (F. 83. Inv. 1,
V.D. Yakimov, a mongolist-historian, a scholar of the Institute of Oriental Studies
of the Russian Academy of Sciences, was killed at the Leningrad front during
the Great Patriotic War. The article was written at the end of the 1930s and constitutes
one of the chapters from his unpublished book The Origin and Development of
the Buddhist Church in Mongolia. In the article, the author describes what the
Khubilgans were and how widespread this phenomenon was in Mongolia.
Keywords: Archives, manuscript, V.D. Yakimov, buddhism, Mongolia, khubilgan
The Institute of Oriental Studies in 1945. Preface and publication by S.I. Marakhonova - 318
These materials are believed to have been prepared for the special issue, of the
wall newspaper of the Leningrad Branch of the Institute of Oriental Studies, RAS,
dedicated to the 30th anniversary of the Victory and including war-time memoirs of
its veteran members. They were rewritten and edited by D.E. Bertels who was the
Institute’s “biographer”. The notes deal with the memoirs of researchers of the
Institute who participated in World War II and of some scholars who stayed in
Tashkent where the Institute was evacuated.
Keywords: World War II, The Institute for Oriental Studies, Leningrad Branch,
The list of the Orientalists and members of the staff of the Institute of Oriental Studies who died during the World War 2 and the Siege of Leningrad - 340
Abbreviations - 342
PDF-filesThe entire book
Russian Oriental Studies
World War 2
Random news: Announcements
On November 24, 2017 the Conference "Literary Heritage in Persian, Arabic and Turkic Languages" will be held at the IOM RAS.