Latest news
Most popular
Main menu
News
History
Structure
Personalia
Events
Manuscripts
Publications
IOM Journals
PhD Program
Videos (rus)
Buy books (rus)
Library (rus)
IOM (rus)
What's most interesting for you?

  Print

Meng Xia, Tsareva N. E.I. Kychanov’s Translation of the “Revised and Newly Approved Code of the Heavenly Prosperity Reign” in the Context of the Development of Modern Translation Studies // Written Monuments of the Orient. 2023. Vol. 9, Supplement (19). P. 195–211.


E.I. Kychanov was well known in Chinese academic circles since 1980s, and his translations of ancient Tangut manuscripts into Russian are often used by Chinese scholars as reference material. This article focuses on the scholar’s translation of the Tangut “Revised and Newly Approved Code of the Heavenly Prosperity Reign (1149–1168)” and analyzes some features of his translation work, his chosen strategies and methods, and also comments on the Chinese specialists’ attitude to E.I. Kychanov’s translation of the Tangut legal text.

To WMO, Vol. 9, Supplement (19) 2023...

PDF-files

Full text

Keywords


ancient Tangut manuscripts
Kychanov E.I.
translation activities
translation strategies and methods

IOM's page contains
Publications725
Monographs336
Papers385
b_gryaznevich_1978a.jpg
b_khosroev_1991.jpg
b_martynov_2001_vol1.jpg
c_miklukhomaklai_ii_1998(19.jpg
Random news: Announcements
Preliminary defense of the dissertation for the degree of Doctor of Sciences in History by I.V. Bogdanov titled “Epigraphic sources on the socio-political and cultural history of Ancient Egypt: monuments and their fates” will be held on July 8, 2024.
Read more...


Programming© N.Shchupak; Design© M.Romanov